Roy Kim《Bom Bom Bom》的中文歌词~~~
2个回答
展开全部
歌名:《BOM BOM BOM》
作曲:Roy Kim
编曲:Muzie TUS
歌手:Roy Kim
发行时间:2013年4月22日
韩语歌词:
봄 봄 봄 봄이 왔네요
우리가 처음 만났던 그때의 향기 그대로
그대가 앉아 있었던 그 벤치 옆에 나무도
아직도 남아있네요
살아가다 보면 잊혀질 거라 했지만
그말을 하며 안될 거란걸 알고있었어
그대여 너를 처음 본 순간 나는 바로 알았어
그대여 나와 함께 해주오 이 봄이 가기 전에
다시 봄 봄 봄 봄이 왔네요
그대 덦었던 내 가슴 시렸던 겨울을 지나
또 밪꽃 잎이 피어나듯이
다시 이 벤치에 앉아 추억을 그려 보네요
사랑하다 보면 무뎌질 때도 있지만
그시간 마저 사랑이란 걸 이제 알았어
그대여 너를 처음 본 순간 나는 바로 알랐지
그대여 나와 함께 해주오 이 봄이 가기 전에
우리 그만 참아요 이제
더 이상은 망설이지 마요
아팠던 날들은 이제 뒤로하고
말할 거에요
그대여 너를 처음 본 순간 나는 바로 알랐지
그대여 나와 함께 해주오 이 봄이 가기 전에
봄 봄 봄~~~
그래 봄 봄 봄~~~
中文翻译:
春 春 春 春天来了呢
我们初次相遇时的香气仍依旧
你那时坐着的长椅旁的大树
现在也还在呢
虽然我曾说过 随着时间流失都会被遗忘的
我说着这句话时 就已知道自己做不到
亲爱的你啊 在初次见你的那一瞬间 我立马就知道了
亲爱的你啊 请与我一起吧 在这春天逝去之前
又一年 春 春 春 春天来了
我因不曾有你而内心凄凉的冬天过去了
就像樱花再次盛开般
再次坐在这长椅上 怀念着当初的回忆
相爱时虽然也会有不愉快的时候
就连这样的时间也是爱情 我现在才知道
亲爱的你啊 在初次见你的那一瞬间 我立马就知道了
亲爱的你啊 请与我一起吧 在这春天逝去之前
我们不要再忍耐了现在
再也不要犹豫了
曾痛苦的日子我都已送走
我要这么和你说
亲爱的你啊 在初次见你的那一瞬间 我立马就知道了
亲爱的你啊 请与我一起吧 在这春天逝去之前
Bom bom bom~~~
是啊 Bom bom bom~~~
作曲:Roy Kim
编曲:Muzie TUS
歌手:Roy Kim
发行时间:2013年4月22日
韩语歌词:
봄 봄 봄 봄이 왔네요
우리가 처음 만났던 그때의 향기 그대로
그대가 앉아 있었던 그 벤치 옆에 나무도
아직도 남아있네요
살아가다 보면 잊혀질 거라 했지만
그말을 하며 안될 거란걸 알고있었어
그대여 너를 처음 본 순간 나는 바로 알았어
그대여 나와 함께 해주오 이 봄이 가기 전에
다시 봄 봄 봄 봄이 왔네요
그대 덦었던 내 가슴 시렸던 겨울을 지나
또 밪꽃 잎이 피어나듯이
다시 이 벤치에 앉아 추억을 그려 보네요
사랑하다 보면 무뎌질 때도 있지만
그시간 마저 사랑이란 걸 이제 알았어
그대여 너를 처음 본 순간 나는 바로 알랐지
그대여 나와 함께 해주오 이 봄이 가기 전에
우리 그만 참아요 이제
더 이상은 망설이지 마요
아팠던 날들은 이제 뒤로하고
말할 거에요
그대여 너를 처음 본 순간 나는 바로 알랐지
그대여 나와 함께 해주오 이 봄이 가기 전에
봄 봄 봄~~~
그래 봄 봄 봄~~~
中文翻译:
春 春 春 春天来了呢
我们初次相遇时的香气仍依旧
你那时坐着的长椅旁的大树
现在也还在呢
虽然我曾说过 随着时间流失都会被遗忘的
我说着这句话时 就已知道自己做不到
亲爱的你啊 在初次见你的那一瞬间 我立马就知道了
亲爱的你啊 请与我一起吧 在这春天逝去之前
又一年 春 春 春 春天来了
我因不曾有你而内心凄凉的冬天过去了
就像樱花再次盛开般
再次坐在这长椅上 怀念着当初的回忆
相爱时虽然也会有不愉快的时候
就连这样的时间也是爱情 我现在才知道
亲爱的你啊 在初次见你的那一瞬间 我立马就知道了
亲爱的你啊 请与我一起吧 在这春天逝去之前
我们不要再忍耐了现在
再也不要犹豫了
曾痛苦的日子我都已送走
我要这么和你说
亲爱的你啊 在初次见你的那一瞬间 我立马就知道了
亲爱的你啊 请与我一起吧 在这春天逝去之前
Bom bom bom~~~
是啊 Bom bom bom~~~
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询