
请问李商隐《荷花》的翻译解释
荷花李商隐都无色可并,不奈此香何。瑶席乘凉设,金羁落晚过。回衾灯照绮,渡袜水沾罗。预想前秋别,离居梦棹歌。希望逐字逐句的详细翻译,劳烦高手了!...
荷花 李商隐
都无色可并,不奈此香何。瑶席乘凉设,金羁落晚过。回衾灯照绮,渡袜水沾罗。预想前秋别,离居梦棹歌。
希望逐字逐句的详细翻译,劳烦高手了! 展开
都无色可并,不奈此香何。瑶席乘凉设,金羁落晚过。回衾灯照绮,渡袜水沾罗。预想前秋别,离居梦棹歌。
希望逐字逐句的详细翻译,劳烦高手了! 展开
2个回答
展开全部
李商隐的《赠荷花》诗,是吟咏荷花的。
荷花,也称为莲花,是多年生水生草本植物。起初,根茎细瘦如指,称为“蔤”(莲鞭)。蔤上有节,节上再生蔤。荷的节向下生须根,向上抽叶和生花梗。荷夏季开花,颜色有淡红色或白色。荷花凋谢后,花托膨大形成莲蓬,莲蓬内生长有很多坚果(俗称为“莲子”)。荷在夏秋生长的末期,莲鞭前端数节入土后,膨大成藕。第二年春天萌生新株。荷原产印度,在我国中部和南部浅水塘栽种较多。荷叶的用处也很多,花和叶子可以供人们观赏;藕可以食用或制作藕粉;莲子是滋补品;莲子、藕节、荷叶都可以入药。
对《赠荷花》诗中的“荷花”,有一些不同的看法。有人认为,“荷花”是李商隐年轻时一位朋友的名字,是个女子。她与李商隐青梅竹马,情投意合,但由于种种原因,两人却不能结合在一起。李商隐这首诗是为她而作。又有人认为,“荷花”是一位风尘女子的名字,李商隐有一次偶然遇见她。两人谈诗论文,很是投机。临别时,以诗相赠,比喻她虽流落风尘,却具有美好的品质。不管怎么说,《赠荷花》是一首好诗。
[世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。]
世间的人们对待花和叶态度不一样,把花栽入金盆,把叶子变成尘土。
伦:同等,同类。
[惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真。]
只有荷花是绿叶红苞相配相映,荷叶的舒卷,荷花的开合,全凭自然。
绿荷:碧绿的荷叶。菡萏:未开的荷花。卷舒:形容荷叶的姿态。卷,卷缩。舒,伸展。开合:形容荷花的姿态。开,开放。合,合拢。天真:天然本性。
[此花此叶长相映,翠减红衰愁杀人!]
荷花荷叶长期互相辉映,荷叶减少,荷花衰败。令人愁苦难当。
翠:指荷叶。红:指荷花。愁杀人:令人愁苦至极。
诗的前两句写花与叶的两种不同命运。世上的花与叶,本是同根生,同枝长,花儿万紫千红,千姿百态,各自与众不同而独具芳馨。一旦被慧眼识中。便移栽金盆,备受呵护。但绿叶却受到遗弃,飘零落地,在凄风苦雨中化作尘土。花入盆,叶作尘,这是世间花和叶的各自的命运。这两句总写花的万幸和叶的不幸,以它们的“不相伦”反映出荷花独特品质的可贵。
第三至六句,是诗的主体部分。群芳谱中,惟有绿荷、红菡萏与众不同。
“惟有”二字,同中取异,以下四句,全承它而来,转写荷叶的伸张卷曲,荷花的开放闭合,种种风姿,天然无饰。古人以荷花喻君子美德的很多,借荷花出淤泥而不染的特性,比喻和赞美高洁脱俗、不媚于世的卓然自主的品格。但这首诗,却吟咏了荷叶荷花“任天真”的品质,借以歌颂真诚而不虚伪的美德。“任天真”,既是写花,又是写人。以花性写人性,立意新奇。
最后两句进一层写荷花的“天真”之处。荷花的红花绿叶,互照互映互衬。即使到了红衰翠减、世人愁苦之时,仍然不相遗弃。如果说,前两句写荷花“任天真”,侧重表现共荣;那么,这两句的“长相映”,则主要表现同衰。这四句诗互补互承,从正反两方面完整地表现出荷花既能同荣、又能同衰的坚贞不渝的品质。
李商隐一生不得志,只做过几任小官。其主要原因不是他无才,而是没有知己者的力荐。他生存在牛、李两党的夹缝之中,没有信任,没有依托,饱受奚落和排挤。这首诗歌颂荷花能荣衰相依,实则表达了自己渴求知己、寻觅政治依托的心声。
这首诗语言通俗浅近,寓意明显,表现直露,节奏明快,与李商隐很多诗歌的含蓄婉曲不同,体现了他诗歌风格的多样性。
荷花,也称为莲花,是多年生水生草本植物。起初,根茎细瘦如指,称为“蔤”(莲鞭)。蔤上有节,节上再生蔤。荷的节向下生须根,向上抽叶和生花梗。荷夏季开花,颜色有淡红色或白色。荷花凋谢后,花托膨大形成莲蓬,莲蓬内生长有很多坚果(俗称为“莲子”)。荷在夏秋生长的末期,莲鞭前端数节入土后,膨大成藕。第二年春天萌生新株。荷原产印度,在我国中部和南部浅水塘栽种较多。荷叶的用处也很多,花和叶子可以供人们观赏;藕可以食用或制作藕粉;莲子是滋补品;莲子、藕节、荷叶都可以入药。
对《赠荷花》诗中的“荷花”,有一些不同的看法。有人认为,“荷花”是李商隐年轻时一位朋友的名字,是个女子。她与李商隐青梅竹马,情投意合,但由于种种原因,两人却不能结合在一起。李商隐这首诗是为她而作。又有人认为,“荷花”是一位风尘女子的名字,李商隐有一次偶然遇见她。两人谈诗论文,很是投机。临别时,以诗相赠,比喻她虽流落风尘,却具有美好的品质。不管怎么说,《赠荷花》是一首好诗。
[世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。]
世间的人们对待花和叶态度不一样,把花栽入金盆,把叶子变成尘土。
伦:同等,同类。
[惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真。]
只有荷花是绿叶红苞相配相映,荷叶的舒卷,荷花的开合,全凭自然。
绿荷:碧绿的荷叶。菡萏:未开的荷花。卷舒:形容荷叶的姿态。卷,卷缩。舒,伸展。开合:形容荷花的姿态。开,开放。合,合拢。天真:天然本性。
[此花此叶长相映,翠减红衰愁杀人!]
荷花荷叶长期互相辉映,荷叶减少,荷花衰败。令人愁苦难当。
翠:指荷叶。红:指荷花。愁杀人:令人愁苦至极。
诗的前两句写花与叶的两种不同命运。世上的花与叶,本是同根生,同枝长,花儿万紫千红,千姿百态,各自与众不同而独具芳馨。一旦被慧眼识中。便移栽金盆,备受呵护。但绿叶却受到遗弃,飘零落地,在凄风苦雨中化作尘土。花入盆,叶作尘,这是世间花和叶的各自的命运。这两句总写花的万幸和叶的不幸,以它们的“不相伦”反映出荷花独特品质的可贵。
第三至六句,是诗的主体部分。群芳谱中,惟有绿荷、红菡萏与众不同。
“惟有”二字,同中取异,以下四句,全承它而来,转写荷叶的伸张卷曲,荷花的开放闭合,种种风姿,天然无饰。古人以荷花喻君子美德的很多,借荷花出淤泥而不染的特性,比喻和赞美高洁脱俗、不媚于世的卓然自主的品格。但这首诗,却吟咏了荷叶荷花“任天真”的品质,借以歌颂真诚而不虚伪的美德。“任天真”,既是写花,又是写人。以花性写人性,立意新奇。
最后两句进一层写荷花的“天真”之处。荷花的红花绿叶,互照互映互衬。即使到了红衰翠减、世人愁苦之时,仍然不相遗弃。如果说,前两句写荷花“任天真”,侧重表现共荣;那么,这两句的“长相映”,则主要表现同衰。这四句诗互补互承,从正反两方面完整地表现出荷花既能同荣、又能同衰的坚贞不渝的品质。
李商隐一生不得志,只做过几任小官。其主要原因不是他无才,而是没有知己者的力荐。他生存在牛、李两党的夹缝之中,没有信任,没有依托,饱受奚落和排挤。这首诗歌颂荷花能荣衰相依,实则表达了自己渴求知己、寻觅政治依托的心声。
这首诗语言通俗浅近,寓意明显,表现直露,节奏明快,与李商隐很多诗歌的含蓄婉曲不同,体现了他诗歌风格的多样性。
展开全部
省略主语 没有一种花的颜色,可以和荷花并驾齐驱。并,并排 意思是荷花独一无二,所有的花都比不上。此香就是指荷花,所有的花都不能撼动荷花的地位,不能奈何它。这句话只能意译,直译就是不能拿荷花怎么办。瑶席,可以理解为华丽的宴席,桌上有很多美味什么的,这句话意思是酒席设在阴凉处。乘,趁着,就着,就着阴凉处设酒席。金羁,代指马,更代指骑马的人,骑马的人在傍晚路过,交代时间,在傍晚。落晚,落字代指落日?我也不是很明白,我的《李商隐集校注》上没有。三联,回衾,就是说女主人公睡不着,翻被子,然后,灯光照在女主人公的衣服上,绮,华美的衣服,渡应该理解在池塘里行走,袜和罗应该是一回事,罗袜。睡不着就无聊,就去池塘边走走。女主人公在池塘走过,池水沾湿了她的袜子。作者想到以前秋季的离别,离居,说主人公和女主角分离了,然后主人公梦到自己随着棹歌声去寻找你。其实就是看见荷花,想起了很多事。第一联以荷花起兴,然后实写现实中喝酒看见的情景和时间,场景。然后第三联虚写自己醉了所想到的事,也就是那个佳人,最后点明为什么想到,并且表达自己想去寻找她的心愿。作者最后已经醉了。表面看就是这些意思,很多东西众说纷纭,没必要细究,我更相信他是爱情诗。谢谢。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询