In Our Time。这首歌的mv也相当的好看啊~ ~下面的歌词是平假名,不过不是那么很详细。
作词:Shinjiroh Inoue
作曲:Shinjiroh Inoue
演唱:东方神起
仆がふと笑ったなら 君もきっと笑うだろう
君がもっと笑ったなら 谁かもきっと笑うだろう
Lalala...
仆がずっと泣いていたら 君はきっとかばうだろう
君がずっとかばったなら 谁かが君を守るだろう
Lalala...
Lalala...
世界の涙 集めたら それぞれの道に撒こう
谁かの足元にいつか 花となり咲くだろう
绮丽な花を集めたら 幸せがあふれだして
仆らはひとつになれるよ それをいま 信じよう
Lalala...
仆がずっと信じた人は 君もきっと信じるだろう
君がずっと信じた事は 谁かもそれを信じるだろう
Lalala...
Lalala...
世界の笑颜集めたら それぞれの空に飞ばそう
どこかの街并みにいつか 羽根となり舞うだろう
小さな羽根を集めたら 大きな翼になって
仆らをひとつに抱くよ それをいま 信じよう
ひとりでは生きていないこと
时にまた忘れがちだけど
苦しい时もすぐそばで 谁かがそばで
君に手を差し延べてる きっと
世界の涙 集めたら それぞれの道に撒こう
谁かの足元にいつか 花となり咲くだろう
绮丽な花を集めたら 幸せがあふれだして
仆らはひとつになれるよ それをいま 信じよう
もう一度 信じよう
Lalala...
中文翻译:
若是我忍不住轻笑出声
你一定也会笑起来吧
若是你再多笑一些
一定也会有人跟着你微笑
La La La La...
若是我一直伤心哭泣
你一定会护着我的吧
若是你一直为人遮风挡雨
一定也会有人来守护着你
La La La La...
La La La La...
若是收集起全世界的眼泪
散播在每个人各自人生的路上
总有一天回落在某个人的脚旁
化为花朵绽放吧
若是收集起美丽的花
世界就会幸福洋溢
我们也能合而为一
现在让我们如此相信着吧
La La La La...
2013-04-26
君がもっと笑ったなら 谁かもきっと笑うだろう
Lalala...
仆がずっと泣いていたら 君はきっとかばうだろう
君がずっとかばったなら 谁かが君を守るだろう
Lalala...
Lalala...
世界の涙 集めたら それぞれの道に撒こう
谁かの足元にいつか 花となり咲くだろう
绮丽な花を集めたら 幸せがあふれだして
仆らはひとつになれるよ それをいま 信じよう
Lalala...
仆がずっと信じた人は 君もきっと信じるだろう
君がずっと信じた事は 谁かもそれを信じるだろう
Lalala...
Lalala...
世界の笑颜集めたら それぞれの空に飞ばそう
どこかの街并みにいつか 羽根となり舞うだろう
小さな羽根を集めたら 大きな翼になって
仆らをひとつに抱くよ それをいま 信じよう
ひとりでは生きていないこと
时にまた忘れがちだけど
苦しい时もすぐそばで 谁かがそばで
君に手を差し延べてる きっと
世界の涙 集めたら それぞれの道に撒こう
谁かの足元にいつか 花となり咲くだろう
绮丽な花を集めたら 幸せがあふれだして
仆らはひとつになれるよ それをいま 信じよう
もう一度 信じよう
Lalala...
可以吗?都是很简单的汉字,用翻译器就有了!有不会再问我吧,红家人
因为我是日语初学者,也没有办法上网。。所以可以帮帮我翻译的更加详细么。。。我也是红家人。。非常感谢
恩,我也学了三年日语了,要不发你邮箱吧?有吗?