我在这住了5年 英语怎么说

求个时态详解看看我憋出来这两句哪个对一点啊还是全错了!!Ihavelivedherefor5yearsIhavebeenlivingherefor5years... 求个时态详解
看看我憋出来这两句 哪个对一点啊 还是全错了!!
I have lived here for 5 years
I have been living here for 5 years
展开
祈祷健康平安13
2013-04-27 · TA获得超过260个赞
知道小有建树答主
回答量:259
采纳率:0%
帮助的人:134万
展开全部
你好,两句都是正确的,都是在这居住了5年了,但是have been living表达5年来一直居住在这儿,而且很可能以后还一直住再这儿,是现在完成进行。而have lived则表达不出来这种意思,可以假设是准备搬家了,说他已经在这住了5年了,很不舍。而have been living可以假设成某人夸奖他住的这个地方很漂亮,他很高兴地说已经住了5年了,而且心里想的是可能以后还会在这住下去。 这就是区别,如满意,望采纳。
漂去漂来
2013-04-27 · TA获得超过1.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:3633
采纳率:89%
帮助的人:1167万
展开全部
你好!
正确答案为:

第一句才是正确的。

第二句是现在完成进行时,翻译为:我一直在这儿住了五年了。

^___^
祝你学习进步!
如果对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!
*************************************
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小清新旧时光
2013-04-27 · TA获得超过2381个赞
知道答主
回答量:251
采纳率:0%
帮助的人:151万
展开全部

I've lived here for five years.这个更好一点!
你的第一句对了,意思是:我在这居住了5年,意思差不多。
你也可以选择你的第一句。
祝你学习进步^___^
满意一定要采纳哦。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
candynz66
2013-04-27 · TA获得超过473个赞
知道小有建树答主
回答量:382
采纳率:33%
帮助的人:308万
展开全部
第一句解释:我在这住了5年
第二句解释:我已经在这里住了5年

都对,但是这里的have been,是个词组,意思就是已经,加在句子里有强调和肯定的意思。
第一句就是很普通的对话时用语,第二句相对语气重些。

根据你要使用的场合来决定用哪句
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1_nW
2013-04-27
知道答主
回答量:65
采纳率:0%
帮助的人:26.7万
展开全部
I have been here for 5 years。不一定非得把住给翻译出来 太过死板 现在完成进行时
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式