Three days ago, the boss of a gold shop received a letter. As he was very busy, the letter was on
Threedaysago,thebossofagoldshopreceivedaletter.Ashewasverybusy,theletterwasonhisdeskt...
Three days ago, the boss of a gold shop received a letter. As he was very busy, the letter was on his desk till dinner time. When he opened it, a $1000 note fell out onto the desk. With the note was a short letter:
Dear sir,
I got married forty years ago. Unfortunately, at that time there was a lot of unemployment and I got no job. I was out of work for about six months before I got another one. Of course I was very short of money.
I came to your shop to buy a wedding ring one day. The assistant brought some rings for me to have a look, later she was called away for a moment, and then I put one of the rings into my pocket. When she came back, I said I did not know the size of my girlfriend’s finger. So I left the shop with the ring but I didn’t pay for it. My wife died a month ago, and the fact that I never paid for her ring has been on my conscience(让我良心不安)all these years. I always feel guilty about that. At that time the ring cost $100, and I think that is about ten times at today’s price.
Now, I am sending you that amount.
Yours truly,
A customer 求译文!!! 展开
Dear sir,
I got married forty years ago. Unfortunately, at that time there was a lot of unemployment and I got no job. I was out of work for about six months before I got another one. Of course I was very short of money.
I came to your shop to buy a wedding ring one day. The assistant brought some rings for me to have a look, later she was called away for a moment, and then I put one of the rings into my pocket. When she came back, I said I did not know the size of my girlfriend’s finger. So I left the shop with the ring but I didn’t pay for it. My wife died a month ago, and the fact that I never paid for her ring has been on my conscience(让我良心不安)all these years. I always feel guilty about that. At that time the ring cost $100, and I think that is about ten times at today’s price.
Now, I am sending you that amount.
Yours truly,
A customer 求译文!!! 展开
3个回答
展开全部
三天前,金店的老板收到一封信。当时他很忙,直到晚饭的时候才看到桌上的这封信。当他撕开信封,一张1000美元的钞票掉落在桌上,里面还有一封简短的信:
先生你好:
我40年前结的婚,不幸的是,当时社会上有大量人员失业,我也没有工作。这种状态持续了6个月后我终于找到了一份工作,当然收入很少。
一天我到你店里买结婚戒指。营业员拿来很多戒指给我挑选,后来她去接了个电话,我就把一枚戒指揣在了口袋里。当她回来后,我说不太清楚我女友手指的尺寸,于是我带着没付钱的戒指离开了。我妻子一个月前去世了,这枚送给她的没有付钱的戒指,在这些年里一直让我良心不安,使我总有一种罪恶感。当时这枚戒指只值100美元,现在我想它的价值应该10倍于原来的价格。所以我给你这个数目。
你的一位真诚的顾客。
先生你好:
我40年前结的婚,不幸的是,当时社会上有大量人员失业,我也没有工作。这种状态持续了6个月后我终于找到了一份工作,当然收入很少。
一天我到你店里买结婚戒指。营业员拿来很多戒指给我挑选,后来她去接了个电话,我就把一枚戒指揣在了口袋里。当她回来后,我说不太清楚我女友手指的尺寸,于是我带着没付钱的戒指离开了。我妻子一个月前去世了,这枚送给她的没有付钱的戒指,在这些年里一直让我良心不安,使我总有一种罪恶感。当时这枚戒指只值100美元,现在我想它的价值应该10倍于原来的价格。所以我给你这个数目。
你的一位真诚的顾客。
展开全部
三天前,一个黄金店的老板收到一封信。由于他很忙,这封信是在他桌上直到晚饭时间。当他打开了它,一张1000美元的钞票掉到桌子上。跟注是一封简短的信:
亲爱的先生,
四十年前我结婚。不幸的是,当时有大量的失业和我没有工作。我失业了,大约六个月前我找到另一个。我当然非常缺钱。
我来到你的店里买了一天一个结婚戒指。店员给我看看一些戒指,后来她离开一会儿,然后我把一个戒指在我的口袋里。当她回来的时候,我说我不知道我女朋友的手指的大小。所以我离开了商店的戒指,但我没付钱。我的妻子去世前一个月,而事实上,我为她的戒指没有一直在我的良心(让我良心不安)所有的这些年。我总是感到内疚。当时的环成本100美元,我认为这是约十倍,以今天的价格。
现在,我给你量。
你真的,
一个客户
亲爱的先生,
四十年前我结婚。不幸的是,当时有大量的失业和我没有工作。我失业了,大约六个月前我找到另一个。我当然非常缺钱。
我来到你的店里买了一天一个结婚戒指。店员给我看看一些戒指,后来她离开一会儿,然后我把一个戒指在我的口袋里。当她回来的时候,我说我不知道我女朋友的手指的大小。所以我离开了商店的戒指,但我没付钱。我的妻子去世前一个月,而事实上,我为她的戒指没有一直在我的良心(让我良心不安)所有的这些年。我总是感到内疚。当时的环成本100美元,我认为这是约十倍,以今天的价格。
现在,我给你量。
你真的,
一个客户
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
三天前,一个黄金店的老板收到一封信。由于他很忙,这封信是在他桌上,直到晚饭时间看到的。当他打开了它,一张1000美元的钞票掉到桌子上。接着是一封简短的信:亲爱的先生,我四十年前结婚。不幸的是,当时有好多人大量的失业并且我没有工作。我失业了,大约六个月前我找到另一个工作。当然我很缺钱。我来到你的店里买了一个结婚戒指。店员给我看一些戒指,后来她离开一会儿,然后我把一个戒指在我的口袋里。当她回来的时候,我说我不知道我女朋友的手指的大小。所以我离开了商店,但我没付钱。我的妻子去世前一个月,而事实上,我为她的戒指让我良心不安,这些年。我总是感到内疚。当时的戒指成本100美元,我认为以今天的价格,这是约十倍。现在,我送你的。
你的忠实的,
一个客户
很通顺,望采纳
你的忠实的,
一个客户
很通顺,望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询