准确翻译下面这句话. left 和 remaining意思不是一样的吗?怎么在这句话翻译出意思来?
准确翻译下面这句话.left和remaining意思不是一样的吗?怎么在这句话翻译出意思来?再帮忙分析下句子的成分!Amazonisbyfarthelargestrema...
准确翻译下面这句话. left 和 remaining意思不是一样的吗?怎么在这句话翻译出意思来?再帮忙分析下 句子的成分!
Amazon is by far the largest remaining rainforest area left on our planet. 展开
Amazon is by far the largest remaining rainforest area left on our planet. 展开
3个回答
展开全部
亚马逊是至今在我们地球上还存在的最大的雨林
每个词都翻译出来的话有点不顺
left这里是动词 留在
remaining修饰rainforest 剩下的
每个词都翻译出来的话有点不顺
left这里是动词 留在
remaining修饰rainforest 剩下的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
其实是一个意思,用同义词表达会更好。
remaining是形容词来修饰rainforest,
Amazon is left on our planet.这是主句,left在这里是用作动词的。
(个人理解~)
remaining是形容词来修饰rainforest,
Amazon is left on our planet.这是主句,left在这里是用作动词的。
(个人理解~)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询