准确翻译下面这句话. left 和 remaining意思不是一样的吗?怎么在这句话翻译出意思来?

准确翻译下面这句话.left和remaining意思不是一样的吗?怎么在这句话翻译出意思来?再帮忙分析下句子的成分!Amazonisbyfarthelargestrema... 准确翻译下面这句话. left 和 remaining意思不是一样的吗?怎么在这句话翻译出意思来?再帮忙分析下 句子的成分!

Amazon is by far the largest remaining rainforest area left on our planet.
展开
百度网友63f40dc4a
2013-05-01 · TA获得超过6672个赞
知道大有可为答主
回答量:2757
采纳率:71%
帮助的人:1076万
展开全部
  left在这里就是本意,遗留的意思。
  remaining的本意其实和left差不多,不过更学术一些,而且remaining rainforest已经快成了一个专有名词,强调这片雨林的天然性,借此和人工种植相区别。
  所以如果把remaining和left合二为一翻译成一个词,虽然读起来上口,但实际却会有一点点意思偏差。放在公众场合中没有问题,但如果在专业场合中,恐怕两个词都翻译出来更好,或者至少要结合上下文找到更准确的译法。
  公众场合翻译:亚马逊是地球上残存至今的最大雨林。
舒仕福
2023-07-11 广告
eor有以下两种含义:1. eor是计算机术语,表示二进制异或运算。在计算机逻辑运算中,算术逻辑执行二进制按位异或运算,两数执行异或后相同位结果为0,不同位结果为1。2. eor也表示在任何时期,向地层中注入流体、能量,以提高产量或采收率的... 点击进入详情页
本回答由舒仕福提供
OhMFG
2013-04-30 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:135
采纳率:0%
帮助的人:57.5万
展开全部
亚马逊是至今在我们地球上还存在的最大的雨林
每个词都翻译出来的话有点不顺
left这里是动词 留在
remaining修饰rainforest 剩下的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友9e1ca06
2013-04-30 · TA获得超过416个赞
知道小有建树答主
回答量:249
采纳率:0%
帮助的人:166万
展开全部
其实是一个意思,用同义词表达会更好。
remaining是形容词来修饰rainforest,
Amazon is left on our planet.这是主句,left在这里是用作动词的。
(个人理解~)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式