You can never tell.翻译?
9个回答
展开全部
从字面上来说是 你可以永远不说
但从语境上来说我很赞同二楼的说法“这可谁也说不准。”,个人认为而二楼的翻译很不错。
但从语境上来说我很赞同二楼的说法“这可谁也说不准。”,个人认为而二楼的翻译很不错。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我觉得意思应该是:
这可谁也说不准。
这可谁也说不准。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
You can never tell.
你永远无法知道。
你永远无法知道。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
根据具体语境才能确定具体意思,前面的回答都可以在相关语境下成立。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你永远都不可以说话。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询