帮我把下面的一段话翻译成日语!谢谢

这一生钟爱的人只有你一个,活着就是为了守护你,如果有一天我突然死去,就让我的灵魂永远陪伴着你。直至下一生的到来!... 这一生钟爱的人只有你一个,活着就是为了守护你,如果有一天我突然死去,就让我的灵魂永远陪伴着你。直至下一生的到来! 展开
 我来答
百度网友8d12ffd
2013-05-01
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:3.1万
展开全部
この一生の好きな人は君だけが、生きているのは君を守るために、もしある日突然死ぬのが、私の魂は永远にあなたに付き添っている。一生が来るまで!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
林sir12138
2013-05-01
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:3.4万
展开全部
大切な人がこの一生はあなたしかい、生きているのがそのためにあなたを守って、ある日もし私が急に死んでしまって、私の魂を永远にあなたの一生を心待ちにしている。下にたどり着いた
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式