帮忙翻译一段英文(50字左右)
ItwouldhavebeenanathematoXiaoming’sgreatpersonalmodestytowriteattoogreatalengthaboutt...
It would have been anathema to Xiaoming’s great
personal modesty to write at too great a length
about the way in which his ideas have influenced
a whole world.
非常急!!!!!! 展开
personal modesty to write at too great a length
about the way in which his ideas have influenced
a whole world.
非常急!!!!!! 展开
12个回答
展开全部
1、句子成分分析有助于理解句子结构和意义:【It 形式主语】【 would have been 谓语】【anathema 表语】【to Xiaoming’s great personal modesty to write at too great a length about the way in which his ideas have influenced 不定式复合结构,真主语】
a whole world.to write at too great a length about the way 【in which his ideas have influenced 定语从句】
2、翻译难点:
anatheman.咒,诅咒;[宗]咒逐;令人极其讨厌的事或人;被诅咒的人或物
modestyn.谦虚,谦逊;稳重;端庄;朴实,质朴
to write at too great a length 要写那么多的内容【不定式一般式,表示将来】
the way in which his ideas have influenced a whole world 他的想法极大影响一个世界/领域
3、全句翻译:
字面意思:
对于小明那极大的个人谦虚而言,要写那么多关于他的想法极大影响一个世界/领域的方式内容
本来就会是令人极其讨厌的事。
加工翻译:
对于一向谦虚的小明来说,竟然要他长篇累牍的书写他的想法极大的影响一个世界/领域的内容,这真是令人讨厌的事。
祝你开心如意!
a whole world.to write at too great a length about the way 【in which his ideas have influenced 定语从句】
2、翻译难点:
anatheman.咒,诅咒;[宗]咒逐;令人极其讨厌的事或人;被诅咒的人或物
modestyn.谦虚,谦逊;稳重;端庄;朴实,质朴
to write at too great a length 要写那么多的内容【不定式一般式,表示将来】
the way in which his ideas have influenced a whole world 他的想法极大影响一个世界/领域
3、全句翻译:
字面意思:
对于小明那极大的个人谦虚而言,要写那么多关于他的想法极大影响一个世界/领域的方式内容
本来就会是令人极其讨厌的事。
加工翻译:
对于一向谦虚的小明来说,竟然要他长篇累牍的书写他的想法极大的影响一个世界/领域的内容,这真是令人讨厌的事。
祝你开心如意!
展开全部
大概意思翻译出来了,这个句子要拆分
It would have been anathema to Xiaoming’s great personal modesty
小明谦逊的性格会阻碍到他的成就
to write at too great a length
很详尽地叙述了
about the way in which(以什么方法) his ideas have influenced a whole world
他的思想以什么方法影响了众人
总体意思是小明谦逊的性格会阻碍到他的成就,而且很详尽地叙述了他这种思想以什么方法影响到众人的
It would have been anathema to Xiaoming’s great personal modesty
小明谦逊的性格会阻碍到他的成就
to write at too great a length
很详尽地叙述了
about the way in which(以什么方法) his ideas have influenced a whole world
他的思想以什么方法影响了众人
总体意思是小明谦逊的性格会阻碍到他的成就,而且很详尽地叙述了他这种思想以什么方法影响到众人的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
拆分这句句子:
①It would have been anathema to Xiaoming’s great
personal modesty 就小明谦逊的性格而言,(这件事)是很让他头疼的
②to write at too great a length 非常详尽的阐述(这件事)
③about the way in which his ideas have influenced
a whole world.(这件事的内容)关于他的想法是如何影响到众人的
所以,总结:
让小明详尽的阐述他的想法是如何影响到众人这件事,就他的性格而言会很让他头疼
①It would have been anathema to Xiaoming’s great
personal modesty 就小明谦逊的性格而言,(这件事)是很让他头疼的
②to write at too great a length 非常详尽的阐述(这件事)
③about the way in which his ideas have influenced
a whole world.(这件事的内容)关于他的想法是如何影响到众人的
所以,总结:
让小明详尽的阐述他的想法是如何影响到众人这件事,就他的性格而言会很让他头疼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果要用过多的篇幅描述小明的想法是如何影响了整个世界的,这对于他谦逊的个性来说肯定将是极端排斥的一件事。
注意it would have been是虚拟语气,是假设的事情。
注意it would have been是虚拟语气,是假设的事情。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果长篇累牍地描写小明的想法/思想影响整个世界的方式,那对他极其谨慎的个性而言可能是对他的诅咒。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果长篇累牍的去介绍小明的思想如何影响了整个世界, 对他极其谦逊的性格来说会是一种折磨.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询