一个英语句子的翻译,高手帮忙

Thebignoisebroughtpeopleoutintothewarmnighttoenjoytheinterestingscene.请标准翻译,尤其是brings... The big noise brought people out into the warm night to enjoy the interesting scene.
请标准翻译,尤其是bring sb. out into --- 这好像是个短语一样。
展开
千的琰0s
2013-05-03 · TA获得超过683个赞
知道小有建树答主
回答量:503
采纳率:0%
帮助的人:269万
展开全部
具体怎么翻译还需要给出上下文,我现在翻译的背景是假设过年放烟火

翻译:喧闹的欢笑声和鞭炮声吸引人们走出家门,在柔和温暖的夜色里欣赏美丽的烟火
noise是指晚上烟花在空中爆炸的声音以及人们欢庆新春的欢笑声,用noise是只带特定环境下的特定声音,并不译作噪音
bring sb out into,这个并不需要拘泥于短语本身的实际意思,bring是一个使动用法,使人们怎么样,out into,理解为”走出来然后融入进“,所以结合特定场景,可以理解为”noise吸引人们走出来,在温暖的夜色中do sth“,而这个do sth就是指的enjoy the interesting scene,这里的scene就是产生之前的noise 的场景,视具体场景翻译,这里可以翻译为美丽的烟火。
小新学位英语Eric老师
2013-05-03 · 爱钻研的高校英语教师一枚,博士,导式语法创立者。专注英语教学...
小新学位英语Eric老师
采纳数:94 获赞数:718

向TA提问 私信TA
展开全部
很简单!

热闹的爆竹声让所有的人都走出门户,融入温馨的夜晚,享受美好的景象。

这里面不必将bring sb. out into ---作为短语,只是bring的一种灵活用法!

不懂再问,
翻译小新!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
q505009397
2013-05-03
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:8.7万
展开全部
巨大的噪音将人带入温暖的夜晚,享受美妙的风景 bring out into译为从一个地方,境界带到另一个地方境界
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
青青和一一
2013-05-03
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:7330
展开全部
巨大的闹声使人们无法享受温暖的夜晚带来的有趣的感觉
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-05-03
展开全部
大的噪声带人到温暖的夜晚享受有趣的场景。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式