求教一些英语大神几个会计方面的英语怎么翻译啊,急用 谢谢大家了
"carrying-overself-raisedinfrastructure""Allowancesadjustment""Institutionbalance”"fi...
"carrying-over self-raised infrastructure" "Allowancesadjustment" "Institution balance” "fixed fund” "Appropriations turns" "Investment turns" "Institutionfund – Appropriations turns”
第二个有错误应该是 "Allowances adjustment" 展开
第二个有错误应该是 "Allowances adjustment" 展开
展开全部
“搭载有自筹基础设施”carrying-over self-raised infrastructure
“津贴调整”Allowancesadjustment(应该是allowances adjustment才对吧)
“机构平衡”Institution balance
“固定基金”fixed fund
拨款将Appropriations turns
投资转Investment turns
机构基金拨款转Institutionfund – Appropriations turns(应该是institution fund – appropriations turns)
我明白了……你没有把单词与单词分开,难怪看着这么费劲
“津贴调整”Allowancesadjustment(应该是allowances adjustment才对吧)
“机构平衡”Institution balance
“固定基金”fixed fund
拨款将Appropriations turns
投资转Investment turns
机构基金拨款转Institutionfund – Appropriations turns(应该是institution fund – appropriations turns)
我明白了……你没有把单词与单词分开,难怪看着这么费劲
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.carrying-over self-raised infrastructure 自有资金基础设施;
2.Allowances adjustment 津贴调整;
3.Institution balance 机构负债表;
4.fixed fund 固定资产;
5.Appropriations turns。拨款资金周转
6.Investment turns 投资周转
7.Institution fund – Appropriations turns 机构资产—拨款资金周转
2.Allowances adjustment 津贴调整;
3.Institution balance 机构负债表;
4.fixed fund 固定资产;
5.Appropriations turns。拨款资金周转
6.Investment turns 投资周转
7.Institution fund – Appropriations turns 机构资产—拨款资金周转
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“搭载有自筹基础设施”“Allowancesadjustment”“机构平衡”“固定基金”“拨款转”“投资转”“Institutionfund——拨款转入”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
百度在线翻译。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询