
急求翻译,在线等
6个回答
展开全部
一个独立专家委员会负责调查Santer委员会【应该是个专有名词,需要的话可以音译为“桑特委员会”之类的】的违规操作,根据他们的报告,三种破坏信任的行为里有两种出现在这个案件中。(三种破坏信任的行为里面唯一)没有查出的那种是破坏“协约信任”的行为,也就是违反法律和规章的行为。但是出现了严重的破坏非正规法则的行为(也就是破坏“良心信任”)。而且,专家们对Santer委员会的能力也提出了质疑,并且发现了他们有玩忽职守【也可能译为粗心大意之类的好一点】和“执行公共行政任务不够勤勉”的情况。
【不知道说清楚没有,要是哪个地方没明白再问哈】
【不知道说清楚没有,要是哪个地方没明白再问哈】
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
独立的专家委员会,调查malpracticein桑特委员会报道,至少三个种breachesof信任。违反合同的信任”,这是违反法律法规的,不能被检测到。发生,然而,严重的infringementsagainst非正式行为规则('goodwill信任”)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
独立的专家委员会,调查事故在桑特委员会报道,至少三个种违反信托。违反合同的信任”,这是违反法律法规的,不能被检测到。发生,然而,在进行非正式规则严重侵权行为(“信任”)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
独立专家委员会,其中查处渎职
桑特委员会报告至少有两三种违反
信任。违反“合约信任”,这是违反法律,
规定,不能被检测到。有发生,但是,严重的侵犯
对非正式的行为规则(“善意信任')。
桑特委员会报告至少有两三种违反
信任。违反“合约信任”,这是违反法律,
规定,不能被检测到。有发生,但是,严重的侵犯
对非正式的行为规则(“善意信任')。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以打出来吗?那样可以帮你翻译诶。
追问
不好意思,要发两次The Committee of Independent Experts, which investigated malpractice
in the Santer-Commission, reported at least two out of three kinds of breaches
of trust. A breach of 'contractual trust', that is the violation of laws and
regulations, could not be detected. There occurred, however, serious infringements
against informal rules of conduct ('goodwill trust').
追答
行为(“善意信任”)。此外,expertsexpressed疑问的能力,也detectednegligence委员和…缺乏勤奋在执行任务的publicadministration”(Ausschußunabhangiger Sachverstandiger,
有些可能打错了吧?就是那些没翻译出来的···尽请谅解
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询