求翻译,不要工具翻译的。。。谢谢
在现代生活节奏快、社会竞争激烈的情况下,来自生活、工作、家庭等更方面的压力让人们无法承受,导致抑郁、焦虑、愤怒等不良情绪。他们需要一种方式来缓解压力,从而引发成人对于玩具...
在现代生活节奏快、社会竞争激烈的情况下,来自生活、工作、家庭等更方面的压力让人们无法承受,导致抑郁、焦虑、愤怒等不良情绪。他们需要一种方式来缓解压力,从而引发成人对于玩具的需求。玩具不再是儿童的专属品,在西方国家玩具已经超越年龄的界限成为生活用品。为了缓解员工焦虑,并保持高效率的工作,一些公司开始允许员工带玩具到他们的办公室。由于这类玩具大多是放在办公室使用,那么如何办公场所与玩具之间的微妙关系要如何处理,成了我们设计师需要考虑的问题。本设计主要以23-33岁办公室人员为设计人群,进行玩具设计。本设计基于办公室人员的减压情感需求,从使用行为等层次提出方案进行办公玩具产品设计。
在设计过程中,为了更深层次的了解用户群体,以问卷调查、同类产品的比较分析等来指导设计过程。 展开
在设计过程中,为了更深层次的了解用户群体,以问卷调查、同类产品的比较分析等来指导设计过程。 展开
2个回答
展开全部
在现代生活节奏快、社会竞争激烈的情况下,来自生活、工作、家庭等更方面的压力让人们无法承受,导致抑郁、焦虑、愤怒等不良情绪。
Nowadays, in such a dog-eat-dog and fast-lane-life society, the pressures coming from life, job, family, and etc are laid on people's shoulders and make them even hard to take a breath, and lead to the negative emotions, such as depression, anxiety, anger and so on.
他们需要一种方式来缓解压力,从而引发成人对于玩具的需求。
玩具不再是儿童的专属品,在西方国家玩具已经超越年龄的界限成为生活用品。
They are closely asking for some approach to relieve the stress which inspires the industry of dolls. Dolls are no longer special for kids, in Western countries, dolls have become the commodity for people in different age.
为了缓解员工焦虑,并保持高效率的工作,一些公司开始允许员工带玩具到他们的办公室。
In purpose of alleviating staffs' anxiety thus keeping high working efficiency, some companies start to allow their people to come to office with dolls.
由于这类玩具大多是放在办公室使用,那么如何办公场所与玩具之间的微妙关系要如何处理,成了我们设计师需要考虑的问题。
As these kinds of dolls are used in office, it becomes a key problem for we designers to properly plan the subtle relationship between these two.
本设计主要以23-33岁办公室人员为设计人群,进行玩具设计。本设计基于办公室人员的减压情感需求,从使用行为等层次提出方案进行办公玩具产品设计。
Current scheme of doll is focusing on office staffs during age 23-33. it goes in consideration of using behavior of clinets or something else based on their claim to stress-relieving.
在设计过程中,为了更深层次的了解用户群体,以问卷调查、同类产品的比较分析等来指导设计过程。
During the design process, in order to understand clients deeper, certain measures like inquiry sheet investigation or comparison analysis between same kinds of products are taken to help instruct the program.
Nowadays, in such a dog-eat-dog and fast-lane-life society, the pressures coming from life, job, family, and etc are laid on people's shoulders and make them even hard to take a breath, and lead to the negative emotions, such as depression, anxiety, anger and so on.
他们需要一种方式来缓解压力,从而引发成人对于玩具的需求。
玩具不再是儿童的专属品,在西方国家玩具已经超越年龄的界限成为生活用品。
They are closely asking for some approach to relieve the stress which inspires the industry of dolls. Dolls are no longer special for kids, in Western countries, dolls have become the commodity for people in different age.
为了缓解员工焦虑,并保持高效率的工作,一些公司开始允许员工带玩具到他们的办公室。
In purpose of alleviating staffs' anxiety thus keeping high working efficiency, some companies start to allow their people to come to office with dolls.
由于这类玩具大多是放在办公室使用,那么如何办公场所与玩具之间的微妙关系要如何处理,成了我们设计师需要考虑的问题。
As these kinds of dolls are used in office, it becomes a key problem for we designers to properly plan the subtle relationship between these two.
本设计主要以23-33岁办公室人员为设计人群,进行玩具设计。本设计基于办公室人员的减压情感需求,从使用行为等层次提出方案进行办公玩具产品设计。
Current scheme of doll is focusing on office staffs during age 23-33. it goes in consideration of using behavior of clinets or something else based on their claim to stress-relieving.
在设计过程中,为了更深层次的了解用户群体,以问卷调查、同类产品的比较分析等来指导设计过程。
During the design process, in order to understand clients deeper, certain measures like inquiry sheet investigation or comparison analysis between same kinds of products are taken to help instruct the program.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询