关于一个英语句子的不理解
theyneedtoescapefromtheirownlimitedenvironmentleadsthemtofindinbooksfoodfortheirmind…...
they need to escape from their own limited environment leads them to find in books food for their mind… 其中 books food是指什么?为什么两个名词可以放在一起?
展开
4个回答
展开全部
我怎么觉得你这个句子不完整啊they need to escape from their own limited environment 这个应该为主语,但是缺少先行词啊,应在最前面加个That,要不然leads就没主语了,句子结构上不成立,句子意思应为:
他们需要从自己有限的(知识)环境中逃离出来,这能让他们从书本上去发现精神食粮来补充自己的不足。
句子意思别扭,我认为应该就是说一个人要认清自己的现状,多多学习,就这意思吧。。
他们需要从自己有限的(知识)环境中逃离出来,这能让他们从书本上去发现精神食粮来补充自己的不足。
句子意思别扭,我认为应该就是说一个人要认清自己的现状,多多学习,就这意思吧。。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
调整一下语序你就明白了:find food for their mind in books。在书中找到他们的精神食粮
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以理解为精神粮食,名词修饰名词前单后复
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询