求大侠翻译
나보기가역겨워가실때Ǻ...
나 보기가 역겨워가실 때에는말없이 고이 보내 드리우리다영변에 약산진달래꽃아름 따다 가실 길에 뿌리우리다가시는 걸음 걸음놓인 그 꽃을사뿐히 즈려밟고 가시옵소서나 보기가 역겨워가실 때에는죽어도 아니 눈물 흘리우리다
展开
3个回答
展开全部
나 보기가 역겨워
当你厌倦
가실 때에는
想离我而去
말없이 고이 보내 드리오리다
我将默默地为你送行
영변(寧边)에 약산(药山) 진달래꽃 아름따다 가실길에 뿌리오리다
我在宁边的药山采摘满怀的金达莱花铺撒在你离去的路上
가시는걸음걸음 놓인그꽃을 사뿐히즈려밟고가시옵소서
寸寸步履 请轻轻地踩着花瓣 离我而去
나보기가역겨워
当你厌倦
가실때에는
想离我而去
죽어도아니눈물흘리오리다
.即便死去也不流泪水
当你厌倦
가실 때에는
想离我而去
말없이 고이 보내 드리오리다
我将默默地为你送行
영변(寧边)에 약산(药山) 진달래꽃 아름따다 가실길에 뿌리오리다
我在宁边的药山采摘满怀的金达莱花铺撒在你离去的路上
가시는걸음걸음 놓인그꽃을 사뿐히즈려밟고가시옵소서
寸寸步履 请轻轻地踩着花瓣 离我而去
나보기가역겨워
当你厌倦
가실때에는
想离我而去
죽어도아니눈물흘리오리다
.即便死去也不流泪水
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是韩国现代著名诗人金素月先生的诗作“金达莱花(映山红)”。
当你厌倦我
将要离去
我会默默地任你离去
江边那满山绚烂
金达莱花
我会掬来一棒洒在你离去的路上
请你一步一步
走在洒下的花瓣上
徐徐地碾着离去
当你厌倦我
将要离去
我宁死也不会落泪
当你厌倦我
将要离去
我会默默地任你离去
江边那满山绚烂
金达莱花
我会掬来一棒洒在你离去的路上
请你一步一步
走在洒下的花瓣上
徐徐地碾着离去
当你厌倦我
将要离去
我宁死也不会落泪
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
chivalrous expert
侠客
侠客
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询