google 为什么翻译成谷歌?

bubu_oo
2008-05-25 · TA获得超过736个赞
知道答主
回答量:225
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
“收获的喜悦”—— “谷歌” 诞生背后的故事

“谷歌” ,以谷为歌,象征着收获的喜悦,也表达了一种勤恳求实的态度,以及对返朴归真的向往。它同时也想传达出中国人对幸运/吉祥的企盼。

“谷歌” ,是播种与期待之歌,亦是收获与欢愉之歌。

在这个万物复苏,草色青青柳叶新的时节,Google在宣布了面向全球中文语言用户的中文名字,这是Google在全球范围内唯一一个非英文的名字。

“谷歌”,看似简单的两个字,寄托了Google梦想与希望。要追溯“谷歌”的来源,时间之船便要漂向四年前。

“一个Google全球所有中国人参与的项目”

2002年,Google总部-山景城,伴随着又一位中国员工加入Google,“是不是该给Google起个中文名字”又一次在Google内的中国员工中掀起了波澜。事实上,自从Google招收了第一位中国员工开始,给Google起个好听,好记,有意思的中文名字便成了Google全球所有中国员工共同的项目。

“给Google起个中文名字已经成了少有的所有Google中国人共同参与的项目,大家都很在乎这样一件事,可以说在这几年中,每一个Google中国人,都或多或少地都参与到了对中文名字的讨论中,而且这可能也是唯一一个所有中国人都参与的项目。Google的员工大多对Google品牌充满感情。 就像给自己的孩子起名字,每个人都希望为Google起一个独特有创意的名字。” Google亚太区市场经理张晶说。“就像有很多的爸爸妈妈,每个人对Google品牌的诠释和期待都有些微的差别。再加上其他种种原因,在这四年中,对中文名字的设想都停留在Google工程师或市场人员的讨论中,并没有正式提上日程。”

但是伴随着用户需求的发展,一个琅琅上口的中文名字就不再止于Google中国工程师内部讨论的“纸上谈兵”。
2005年,中国互联网络信息中心公布过一份调查报告显示,双字节的中文环境中,用户们习惯赋予这个英文单字自己独特的叫法。43%一直用Google的英文称呼,26%的人称Google为“狗狗”,13%的人称Google为“古狗”。

2005年5月底, Google决定就是否需要中文名字做一次正式的市场调研,调查结果进一步印证了大家对中文名字的判断,对于Google,事实上人们已经按照自己的音译习惯为Google赋予了形形色色、千奇百怪的称号,狗狗、酷狗、古狗、酷狗、勾勾、果果、咕嘎等。在所有的调查者中,53%的人希望Google有一个中文名字。

在Google,用户的声音最为重要。这一调查的结果明确了为Google起名的目标。我们需要一个能够更广泛地同所有中文语言用户交流的桥梁——Google中文名计划正式启动。

“穷尽所有可能,这次也不例外”

Google文化中用“数据说话”是一个最为基本的原则,在这里,运用数学和科学计算来做事情是最常见的方式,略带感性色彩的Google中文命名也不例外。

张晶说:“开复是一个非常严谨的人。他认为做事要有一个系统的方法论。对起名这种众口难调的项目,一个好的方法论可以帮助我们做出比较完善的决定。比如我们在起名的时候,首先要有一个为大家认同的方向 -名字要不要有含义,shi音通,今后如何使用,。其后,在数据和我们驱动(Data Driven),要穷尽所有的可能,Google起名的方法因而独具特色。” 按照与“Google”英文名发音相似的原则,Google将所有G打头和K打头的汉字都罗列出来,首先将诸如“瞽、贶”这样的生僻字排除之后,30多个常用、常见的汉字被筛选出来,排列组合,1800多个候选名单浮出水面。与此同时,外聘的广告公司也提供了100多个内涵丰富的名字。Google中文名的筛选便从这几近2000多个候选名中正式开始了。

“选择一个合适的中文名字绝对不亚于开发一款产品”,回想起遴选名字的“痛苦”经历,张晶忍不住苦笑着摇摇头,“那些天,满脑子里面飘浮的都是这些名字,他们一个个以各种各样,或奇怪,或搞笑的方式组合,排列起来,前者比如“够卡,鼓扣”,后者如果壳,够阔,像“够卡”这样的组合可能以后也不会有人再让他们这样组合起来了,不过当时为了把所有的可能都充分考虑,我们对于每一个候选词都认真对待,所以那些天的脑袋似乎都被塞得满满的”。
不过还好,从一开始,Google就明确了中文名字的方向:第一它不但是一个新名称,更要很好地体现Google公司的特质,创新,朝气,自由,活力,是一种无国界的,能够引起广泛共鸣的特质。第二,作为全球独一无二的名字,中文名字绝非是对 Google发音的简单“汉化”,一定要体现中国的本土特色,体现富有本地化的精神。这种想法贯穿了Google中文命名的整个过程,要选的中文名字不一定要符合Google公司的传统精神,但一定要符合中国的文化特质。

“近乎肉搏似的争论,艰难的决策”

伴随着中文名字的筛选过程,一场Google全球所有中国人普遍参与的“热烈争论”在中文名字的讨论上得到了淋漓尽致的表现。

很快,一个工程师迅速制作了在Google内部的网站中建立了中文名字的专区,并将与此相关的几年来与中文名字相关的讨论资料进行了整理供大家参考。一个有关此事的邮件列表也被制作好,所有的Googler中国人都跃跃欲试,甚至一个在出差中的员工听说此事后,专门发信要求将自己加入邮件列表,他说,虽然他的邮件暂时不能显示中文,但是他希望能用拼音的方式告诉他备选项,这样好参与自己的意见。

“大家投票吧,”这是这个阶段最常用也是最重要的意见表达方式,勾股、博古、博谷、酷果,古狗、勾果、寻果、多果、索果、咕我、找我、酷狗、我勾、我搜、酷果、酷国、酷狗、酷够、咕国、咕咕……这些名字成梯队的走上了“投票台”,接受所有 Google中国人的票选,很快目标集中下来,而更激烈的争论也随即开始了。

一些工程师提出过诸如数字或表示数字的“百幂”等名字,因为Google一词来源于数学术语Googol,本义代表10的100次方。但由于过于技术化,不易被普通用户理解而放弃了。

为了表明自己的选择是最好的,Google的中国员工找出了各种各样的佐证,有的人说“咕果”的发音与其家乡的方言完全一样,所以是最好最中国化的;有的人从语音分析的角度,将每一个发音进行了详细的论述,并且将“格物致知”的涵义充分结合,认为“格高”是个好名字;还有一些员工则开始“拆文解字”,从偏旁部首,到语音感觉,再到词源意义,这些擅长于最先进网络技术的工程师严格根据“信达雅” 标准展开争论。

目标越来越清晰,拿着中国Googler的讨论结果,市场部同仁们专门到美国总部向所有中国 Googler们面对面介绍了中文名字进展情况。这次会议是Google中文名字命名中的重要一步,候选名单终于缩小到三甲之内,最终锁定在了“谷果”, “古歌”。两大阵营随之形成,即便是公司高管层也罕见地出现了意见分歧,开复、韶宁则成为了“谷果”坚定的支持者。支持“古歌”的阵营认为“谷果”这个名字更像是一家农产品公司的招牌,而“古歌”足够厚重却被批评不符合Google 常为新、年轻的整体品牌形象而遭到来自Google工程师们的反对。起名陷入僵局。
“一个好名字才是真正的开始”

在Google全球,公司文化是透明、平等、公开的,所有的问题都是摆在桌面上谈,在对一个问题决策的时候,大家可以充分发表自己的意见和看法,甚至是争论,但是一旦决策制定出来,所有人都会坚决的执行,襟怀坦白,正直公平是Google的特点,也是所有Google人都尊崇的文化标准。

这样的价值观和文化标准就直白地体现在了Google的中文命名上。对此,李开复在中文名字诞生后曾开玩笑地说:“我们民主做事方法应该坚持,值得鼓励,但也不能因此讨论不出结果来。”

一个闪念打破僵局

王怀南,Google亚太区市场总监。2005年12月的一天,已经被中文名字和僵持不下的争论搞得有些心烦意乱的王怀南胡乱地在纸上将现有的名称拼来拼去,突然,“谷歌”的组合跃然纸上,王怀南兴奋地将“谷歌”两个字大大地写在纸上,然后不厌其烦地跑到每个人的桌前挨个询问:“你觉得谷歌怎么样?”“这个好不好?”。为此,他几乎问遍了所有Google中国的员工,面对这个选择,大家表现出了惊人的一致,Google的中文名字“谷歌”在2005年12月的某一个阳光明媚的午后诞生了。

Google全球的中国员工们毫无保留地表达着他们的喜爱之情,同时却仍然不忘调侃一番,一个员工说,“谷歌”让他想起来了“李谷一的歌”,而“谷歌”很快在内部被引申为:谷哥。一个员工说,谷哥?莫非是硅谷的大哥?

“谷歌”,充满中国式的田园诗意,抛弃了呆板的英文直译。张晶说:“你可以说我们是来自硅谷的歌声,怀藏憧憬,默默地服务全球中文用户,也可以说是丰收之歌,喜悦之歌,总之,这是一个属于全球中国人的Google。”

张晶表示,在选择名字的过程中,他们也受到了凡高名画《Starry Night》的启迪。Google曾经为了纪念这位非凡的艺术家,创作改编过这个名画,将它变为了流传很广的Google Noodle。凡高手中的繁星之夜,又宛如流淌在山谷的歌声,表达了Google充满理想,默默耕耘,实现梦想,收获喜悦。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
中学秀才
2008-05-25 · TA获得超过1260个赞
知道答主
回答量:96
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
哦,这是译音来的。两者之间的音不是很相似吗?我想其实也可以翻译为骨骼,古歌,股歌等等。正如bubu_oo - 说的那样

“谷歌” ,以谷为歌,象征着收获的喜悦,也表达了一种勤恳求实的态度,以及对返朴归真的向往。它同时也想传达出中国人对幸运/吉祥的企盼。

“谷歌” ,是播种与期待之歌,亦是收获与欢愉之歌
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
想念榕的云
2008-05-25 · TA获得超过229个赞
知道答主
回答量:106
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
英译
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
84843093
2008-05-25 · TA获得超过400个赞
知道答主
回答量:295
采纳率:0%
帮助的人:202万
展开全部
英译,是GOOGLE公司在中国领域自己起的,并不是我们起的,就像你儿子为什么叫这个名字一样
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式