say it twice agin 这么说对不?
1sayittwiceagin这么说对不?(想表达的意思,是再说两遍)2你应该少说话,多做事情。3不该问的事情,你最好少问。4他人不错,就是平常话太多了。英语翻译。谢谢哈...
1 say it twice agin 这么说对不? (想表达的意思,是 再说两遍)
2 你应该少说话,多做事情。
3 不该问的事情,你最好少问。
4 他人不错,就是平常 话太多了。
英语翻译。谢谢哈。 展开
2 你应该少说话,多做事情。
3 不该问的事情,你最好少问。
4 他人不错,就是平常 话太多了。
英语翻译。谢谢哈。 展开
3个回答
展开全部
1.say it twice again 是 “再说两遍” 直译,
但这不是地道英语,地道的表达方式是
Say it again and again
例句:
I’ve said it once, and I’ll say it again and again.
2.你应该少说话,多做事情。
Talk less and do more
You should talk less and do more
第一句比较简洁
3.不该问的事情,你最好少问。
It’s not for you to ask.
Don’t stick your nose in something that does not concern you. (成语)
4.他人不错,就是平常话太多了
He’s alright, but he tends to talks too much.
He’s not bad, but he tends to talks too much.
这些汉语句子如果直接翻译有“中式英语”的感觉,要意译。
满意请及时采纳,谢谢。
我是加拿大人,前英语老师。
但这不是地道英语,地道的表达方式是
Say it again and again
例句:
I’ve said it once, and I’ll say it again and again.
2.你应该少说话,多做事情。
Talk less and do more
You should talk less and do more
第一句比较简洁
3.不该问的事情,你最好少问。
It’s not for you to ask.
Don’t stick your nose in something that does not concern you. (成语)
4.他人不错,就是平常话太多了
He’s alright, but he tends to talks too much.
He’s not bad, but he tends to talks too much.
这些汉语句子如果直接翻译有“中式英语”的感觉,要意译。
满意请及时采纳,谢谢。
我是加拿大人,前英语老师。
追问
嗯。谢谢哈。。很满意啊。。记得以前帮我回答过问题。这就采纳了。
麻烦再问两个小句子翻译。
1 你在电影院第几排坐着呢?
2 我在电影院,倒数第二排,从左边数 第三个 ( 谢谢了。主要是这个不会。 呵呵)
追答
1 你在电影院第几排坐着呢?
Which row are you (sitting) in?
Sitting 可以省略
2 我在电影院,倒数第二排,从左边数第三个
I’m in the second row from the back, the third seat from the left.
I’m in the second row from the back, seat no. 3 from the left.
I’m in row no. 2 counting from the back, seat no. 3 from the left.
电影院不用翻译(他在那里是已知信息。)
展开全部
1、这样说是把“说两遍”看成了一个整体,似乎“说两遍”是个约定的程序,比如念咒语什么的,如果不是这样的情况,一般还是说 say it for another two times.
2、可以有很多种译法,比如:
1) You should talk less and do more.
2) Minimize your speeches, and maximize your deeds.
3. You'd better not ask about what you shouldn't know.
4. He is a (generally) nice person, except that he talks too much.
2、可以有很多种译法,比如:
1) You should talk less and do more.
2) Minimize your speeches, and maximize your deeds.
3. You'd better not ask about what you shouldn't know.
4. He is a (generally) nice person, except that he talks too much.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 again就是“再”的意思,前面不加twice ,
2 You should say less and do more .
3 You'd better not ask what isn't good to be asked .
4 He is good except for many words .
这是我自己翻译的哦~~ 你参考一下,有不完整的地方请多多包含哈~~
2 You should say less and do more .
3 You'd better not ask what isn't good to be asked .
4 He is good except for many words .
这是我自己翻译的哦~~ 你参考一下,有不完整的地方请多多包含哈~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询