英文翻译,急急急
每当沉重的担子压在母亲瘦弱的身躯上时,每当看到母亲布满老茧的双手时,心中犹如万根银针在扎似的揣揣不安的英文...
每当沉重的担子压在母亲瘦弱的身躯上 时,每当看到母亲布满老茧的双手时,心中 犹如万根银针在扎似的揣揣不安的英文
展开
8个回答
展开全部
你好,很高兴为你解答。
保证正确率~!
【翻译】:
Every time when I see my mother shoulder the heavy burden or her rough hands with many calluses , anxiety and fears (that) I taste is just like thousans of needles pricking my heart .
每当沉重的担子压在母亲瘦弱的身躯上 时,每当看到母亲布满老茧的双手时,心中 犹如万根银针在扎似的揣揣不安。
【注意】:
翻译文章不必过死,不必一字一句地落实,意译即可。
支持原创,(*^__^*) 嘻嘻~~
望采纳,祝开心~!!!
展开全部
每当沉重的担子压在母亲瘦弱的身躯上 时,每当看到母亲布满老茧的双手时,心中 犹如万根银针在扎似的揣揣不安的英文
Whenever a heavy burden on the mother's emaciated body, whenever I see her hands full of calluses, heart like a thousand needles uncomfortable in the bar like Chuai Chuai English
Whenever a heavy burden on the mother's emaciated body, whenever I see her hands full of calluses, heart like a thousand needles uncomfortable in the bar like Chuai Chuai English
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I felt struggling and pricking by many needles when I saw my mother shoulding burdens with wrinkled hands
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
When life burdens fell on my weedy mother, and when I saw her hands full of callus, the uneasiness I felt was like being fiercely pinched by hundred and thousand needles at the same time.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I become extreme anxious like tens of thousands of niddles piercing my heart every time my mother puts a heavy burden upon her shoulders and every time i see the callus on her hands.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询