linda draper《shine》的中文歌词翻译
2个回答
展开全部
SHINE
闪亮
Linda Draper
I've been falling for you for so long
我已爱着你很久了,
Nothing you say or do can be wrong
你的一言一行都不可能有错。
My heart won't break down on you- it's too strong
我不会因你而灰心,我坚强的很,
I've been falling for you for so long
我已爱着你很久了。
The stars shine like turpentine
星星像松脂般闪亮——
For you and me and nobody
不为任何人,只为你我。
Shine, shine for nobody
它不为任何人闪亮。
Even after I have hit the ground
即使最后我倒下来了,
Even when you are no longer around
即使当你不再伴我左右,
My love for you will be the softest sound
但我的爱还在,就像最温柔的声音。
Even after I have hit the ground
即使最后我倒下来了。
The sunrise is no surprise
日出没什么惊世骇俗,
And then it sets with no regrets
日落也能无怨无悔。
Because it shines, shines for nobody
因为太阳闪亮,不为别人。
I was standing on the rooftop this morning
这天早上,我伫立在阳台,
Birds were flying counterclockwise
鸟儿们逆时针地飞,
'Round the church tower
绕着教堂的塔,
I could see them
我看到它们了。
Past the barbed wire fence
鸟儿们越过刺铁丝围墙,
In circles they went backwards through time
打着转子飞回去了,
Then I heard the church bells chime
接着,我便听到了教堂的钟声。
I once mistook the clock for the moon
我曾把那钟误当做月亮,
My eyes see things a little out of tune
我眼花缭乱。
I was singing when the flowers bloomed
当花瓣盛开的时候,我放声歌唱,
I once mistook the clock for the moon
我曾把那钟误当做月亮。
The stars shine like turpentine
星星像松脂般闪亮——
For you and me and nobody
不为任何人,只为你我。
Shine, shine, shine
闪亮,
Shine, shine, shine
闪亮,
Shine, for nobody
不为任何人而闪亮。
闪亮
Linda Draper
I've been falling for you for so long
我已爱着你很久了,
Nothing you say or do can be wrong
你的一言一行都不可能有错。
My heart won't break down on you- it's too strong
我不会因你而灰心,我坚强的很,
I've been falling for you for so long
我已爱着你很久了。
The stars shine like turpentine
星星像松脂般闪亮——
For you and me and nobody
不为任何人,只为你我。
Shine, shine for nobody
它不为任何人闪亮。
Even after I have hit the ground
即使最后我倒下来了,
Even when you are no longer around
即使当你不再伴我左右,
My love for you will be the softest sound
但我的爱还在,就像最温柔的声音。
Even after I have hit the ground
即使最后我倒下来了。
The sunrise is no surprise
日出没什么惊世骇俗,
And then it sets with no regrets
日落也能无怨无悔。
Because it shines, shines for nobody
因为太阳闪亮,不为别人。
I was standing on the rooftop this morning
这天早上,我伫立在阳台,
Birds were flying counterclockwise
鸟儿们逆时针地飞,
'Round the church tower
绕着教堂的塔,
I could see them
我看到它们了。
Past the barbed wire fence
鸟儿们越过刺铁丝围墙,
In circles they went backwards through time
打着转子飞回去了,
Then I heard the church bells chime
接着,我便听到了教堂的钟声。
I once mistook the clock for the moon
我曾把那钟误当做月亮,
My eyes see things a little out of tune
我眼花缭乱。
I was singing when the flowers bloomed
当花瓣盛开的时候,我放声歌唱,
I once mistook the clock for the moon
我曾把那钟误当做月亮。
The stars shine like turpentine
星星像松脂般闪亮——
For you and me and nobody
不为任何人,只为你我。
Shine, shine, shine
闪亮,
Shine, shine, shine
闪亮,
Shine, for nobody
不为任何人而闪亮。
展开全部
shine
歌手: linda draper 专辑:《keepsake》
Linda Draper
I've been falling for you for so long
我已爱着你很久了,
Nothing you say or do can be wrong
你的一言一行都不可能有错。
My heart won't break down on you- it's too strong
我不会因你而灰心,我坚强的很,
I've been falling for you for so long
我已爱着你很久了。
The stars shine like turpentine
星星像松脂般闪亮——
For you and me and nobody
不为任何人,只为你我。
Shine, shine for nobody
它不为任何人闪亮。
Even after I have hit the ground
即使最后我倒下来了,
Even when you are no longer around
即使当你不再伴我左右,
My love for you will be the softest sound
但我的爱还在,就像最温柔的声音。
Even after I have hit the ground
即使最后我倒下来了。
The sunrise is no surprise
日出没什么惊世骇俗,
And then it sets with no regrets
日落也能无怨无悔。
Because it shines, shines for nobody
因为太阳闪亮,不为别人。
I was standing on the rooftop this morning
这天早上,我伫立在阳台,
Birds were flying counterclockwise
鸟儿们逆时针地飞,
'Round the church tower
绕着教堂的塔,
I could see them
我看到它们了。
Past the barbed wire fence
鸟儿们越过刺铁丝围墙,
In circles they went backwards through time
打着转子飞回去了,
Then I heard the church bells chime
接着,我便听到了教堂的钟声。
I once mistook the clock for the moon
我曾把那钟误当做月亮,
My eyes see things a little out of tune
我眼花缭乱。
I was singing when the flowers bloomed
当花瓣盛开的时候,我放声歌唱,
I once mistook the clock for the moon
我曾把那钟误当做月亮。
The stars shine like turpentine
星星像松脂般闪亮——
For you and me and nobody
不为任何人,只为你我。
Shine, shine, shine
闪亮,
Shine, shine, shine
闪亮,
Shine, for nobody
不为任何人而闪亮。
歌手: linda draper 专辑:《keepsake》
Linda Draper
I've been falling for you for so long
我已爱着你很久了,
Nothing you say or do can be wrong
你的一言一行都不可能有错。
My heart won't break down on you- it's too strong
我不会因你而灰心,我坚强的很,
I've been falling for you for so long
我已爱着你很久了。
The stars shine like turpentine
星星像松脂般闪亮——
For you and me and nobody
不为任何人,只为你我。
Shine, shine for nobody
它不为任何人闪亮。
Even after I have hit the ground
即使最后我倒下来了,
Even when you are no longer around
即使当你不再伴我左右,
My love for you will be the softest sound
但我的爱还在,就像最温柔的声音。
Even after I have hit the ground
即使最后我倒下来了。
The sunrise is no surprise
日出没什么惊世骇俗,
And then it sets with no regrets
日落也能无怨无悔。
Because it shines, shines for nobody
因为太阳闪亮,不为别人。
I was standing on the rooftop this morning
这天早上,我伫立在阳台,
Birds were flying counterclockwise
鸟儿们逆时针地飞,
'Round the church tower
绕着教堂的塔,
I could see them
我看到它们了。
Past the barbed wire fence
鸟儿们越过刺铁丝围墙,
In circles they went backwards through time
打着转子飞回去了,
Then I heard the church bells chime
接着,我便听到了教堂的钟声。
I once mistook the clock for the moon
我曾把那钟误当做月亮,
My eyes see things a little out of tune
我眼花缭乱。
I was singing when the flowers bloomed
当花瓣盛开的时候,我放声歌唱,
I once mistook the clock for the moon
我曾把那钟误当做月亮。
The stars shine like turpentine
星星像松脂般闪亮——
For you and me and nobody
不为任何人,只为你我。
Shine, shine, shine
闪亮,
Shine, shine, shine
闪亮,
Shine, for nobody
不为任何人而闪亮。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询