日语翻译 要求信达雅

4.从日本女性的气质看中国有着五千年传统文化底蕴的中国,在女性的修养与气质方面,也有着独特的地域特色。中国女性在修养与气质中当先讲究“三从四德”(注12),“内外有别”(... 4.从日本女性的气质看中国
有着五千年传统文化底蕴的中国,在女性的修养与气质方面,也有着独特的地域特色。中国女性在修养与气质中当先讲究“三从四德”(注12),“内外有别”(注13)是中国传统社会对两性最重要的规范。与日本女性的传统地位相同,大多中国妇女在当时也没有社会地位,这也说明了传统意义上的中国女性其基本气质是与日本女性相同的,都是不同之处在于,由于文化背景的不同,中国的女性在性格上更加突出了“理解、宽容”,这也决定了中国女性性格因素中的“宽容”里面有软弱、依赖的因素,而同样的理念在同一时代的日本,就变成了隐忍。传统日本女人骨子里的气质是刚毅,不过,这种刚毅主要是通过温柔来体现的。

明天中午前查收
网站翻译器者一律不予理睬 我看得出来
要求信达雅 请专业翻译
展开
 我来答
匿名用户
2013-05-10
展开全部
3.从日本女性的气质看中国
日本女性の気质から中国を见る

有着五千年传统文化底蕴的中国,在女性的修养与气质方面,也有着独特的地域特色。中国女性在修养与气质中当先讲究“三从四德”(注12),“内外有别”(注13)是中国传统社会对两性最重要的规范。

五千年伝统文化と歴史の中国は、女性の教养及び気质の面でも、独特な地域特色がある。中国女性は教养と気质の中に、まず、“女性が従うべき三つの道と,守るべき四つの徳目”(注12)、“内外に别がある”(注13)というのは、中国伝统社会が両性に対した最重要な规范である。

与日本女性的传统地位相同,大多中国妇女在当时也没有社会地位,这也说明了传统意义上的中国女性其基本气质是与日本女性相同的,都是不同之处在于,由于文化背景的不同,中国的女性在性格上更加突出了“理解、宽容”,这也决定了中国女性性格因素中的“宽容”里面有软弱、依赖的因素,而同样的理念在同一时代的日本,就变成了隐忍。传统日本女人骨子里的气质是刚毅,不过,这种刚毅主要是通过温柔来体现的。

日本女性の伝统地位と同じであり、数多くの中国妇人は当时に社会地位を持っていないが、これも伝统意义の上では、中国妇人の基本気质が日本妇人と同じで、両方违ったのが、文化背景の违いによって、中国女性は性格の面ではもっと「理解、寛容」を强调し、これも中国女性性格要素の「寛容」の中には软弱、依頼の要素があった、しかし、同じな理念は同一な时代の日本には、耐え忍ぶことになった。伝统な日本女性の骨子の中には刚毅だが、こんな刚毅は主にやさしさのことから体现されただろう。

请参考!
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-05-10
展开全部
你这么专业怎么不自己翻译呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式