日语“何だか楽しみになってきたね!”是什么意思?

 我来答
kangta2009lhc
2008-05-26 · TA获得超过278个赞
知道答主
回答量:262
采纳率:0%
帮助的人:211万
展开全部
何だか在这里是“总觉得,不由得,总有点”的意思,指的是自己的感觉~
楽しみにする即平常会看到听到的楽しみにしています是“好期待啊”的意思,而这里楽しみ是“乐趣,兴趣,安慰”等意思,楽しみになる是说“变成了乐趣”或“变成了一种安慰”(根据前后判断)~
きた即くる的变形,表示某种事态、状态的发展方向,在这句里面就是说“向着‘变成了乐趣’这个方向发展”~
全句可以翻译为“不由得慢慢成了乐趣”“在不知不觉之间变成了乐趣”等~
heshiaio
2015-11-02 · 知道合伙人宠物行家
heshiaio
知道合伙人宠物行家
采纳数:435 获赞数:32001
我是一本在读的大三学生,平时学习认真,积极参加学校举行的各项活动并且取得相应的奖项。

向TA提问 私信TA
展开全部
  中文:真有意思啊。

  按语言结构特点分类,日本语属于黏着语,古日语具有元音和谐等阿尔泰语系特点。
  在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系。
  作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如,太郎が 一つりんごを 食べた(Tarou ga hitotsu ringo wo tabeta)照字面直接的意思是"太郎一个苹果吃了"。
  当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,りんごを食べた(ringo wo tabeta)("吃了一个苹果")或仅为:食べた(tabeta)("吃了")。
  在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不象有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。较重要的是が(ga), は(wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作 wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
  日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在字典中的形式都是以元音 u 结尾。这样,动词“食べる”(taberu)就象英语中"吃"的动词原形"eat",尽管它本身实际上是一般现在时,意思是"eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)"或者"will eat"(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sadanjj
2008-05-26 · TA获得超过3937个赞
知道大有可为答主
回答量:1971
采纳率:0%
帮助的人:1903万
展开全部
何だか 楽しみ になってきた ね

何だか [なんだか]
是什么,总觉得,总有点,不由得

楽しみ [たのしみ]
乐,愉快,乐趣,

不知怎么的(无意间,不知不觉得)变得快乐起来了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
520202269
2008-05-25 · TA获得超过530个赞
知道小有建树答主
回答量:183
采纳率:0%
帮助的人:155万
展开全部
一直期待着一切!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我大天a
2008-05-25 · TA获得超过4328个赞
知道大有可为答主
回答量:2937
采纳率:63%
帮助的人:2507万
展开全部
不知不觉之间变得快乐了.
也可以翻译成
不知不觉之间慢慢开始期待了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(10)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式