It is your turn to make dinner tonight 这就话中的turn to make怎么翻译?

暗之幻
2013-05-10 · 超过45用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:134
采纳率:100%
帮助的人:113万
展开全部
你把句子划分错了。这里用的是It is one's turn to do sth。轮到某人做某事。翻译后就是今晚该你做晚饭了
芝苔
2013-05-10 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:8869
采纳率:57%
帮助的人:4532万
展开全部
今晚轮到你做晚餐了。
it's one's turn(to…)
turn和to是不想连的,to后面的部分做turn的定语。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
篱舍lxq
2013-05-10
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:9.1万
展开全部
这句话翻译应该是:今晚轮到你来做晚饭了,it is sb's turn to do sth 固定搭配
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式