求曲婉婷《drenched》的中文文言翻译.

百度网友cdedf5b9f
2013-05-11
知道答主
回答量:31
采纳率:0%
帮助的人:11.6万
展开全部
When minutes become hours
  当分钟成为小时
  When days become years
  当日子变成年头。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡

  Have we lost our minds?
  我们已失去了理智?
  What have we done
  我们曾做过什么?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  但一切似乎已不再重要。

  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我吻回你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱。
  I’m no longer able to hold it back
  可是,我再也不能找回你。

  Is it too late to ask for love?
  难道,现在让你爱我,太晚了?
  Is it wrong to feel right?
  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你在游荡。

  Have we lost our minds?
  你是否忘记了我们的曾经
  What have we done?
  忘记了我们所做过的?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一起似乎都不重要了

  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。

  When you kissed me on that street, I kissed you back
  You held me in your arms, I held you in mine
  You picked me up to lay me down
  When I look into your eyes
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  I’m drenched in your love
  I’m no longer able to hold it back、
  (同上)
冰蓝水蜜桃50
2013-05-11 · TA获得超过283个赞
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:15.6万
展开全部
When minutes become hours
  当分汇聚成时 
  When days become years  
  当日累计成年  
  And I don’t know where you are  
  我不知你在哪里  
  Color seems so dull without you  
  没有你的日子色彩如此暗淡 
  Have we lost our minds?  
  我们都疯了么?  
  What have we done  
  我们都做了什么?  
  But it all doesn’t seem to matter anymore  
  但这一切似乎不再重要了  
  When you kissed me on that street, I kissed you back  
  当你在那条街上吻了我 我吻回了你
  You held me in your arms, I held you in mine  
   你拥我入怀 我也紧拥着你
  You picked me up to lay me down  
  你抱起我 又轻轻把我放下  
  When I look into your eyes  
  当我凝视你的双眸,  
  I can hear you cry for a little bit more of you and I  
  我仿佛听到你的呐喊 渴望在多一点你我的时间  
  I’m drenched in your love  
  我沉浸在你的爱中 
  I’m no longer able to hold it back  
  再也无法自拔  
  Is it too late to ask for love?  
   想要一份真挚的爱 晚了吗
  Is it wrong to feel right?  
  感觉对了 有错吗  
  When the world is winding down  
  当周围的世界放慢了脚步  
  Thoughts of you linger around  
  对你的思念依然徘徊不散  
  Have we lost our minds?  
  我们都疯了么? 
  What have we done?  
  我们都做了什么?  
  But it all doesn’t seem to matter anymore  
  但这一切似乎不再重要了
  When you kissed me on that street, I kissed you back  
   当你在那条街上吻了我 我吻回了你  
You held me in your arms, I held you in mine  
  你拥我入怀 我也紧拥着你
  You picked me up to lay me down  
  你抱起我 又轻轻把我放下
  When I look into your eyes  
  当我凝视你的双眸。  
  I can hear you cry for a little bit more of you and I  
  我仿佛听到你的呐喊 渴望在多一点你我的时间
  I’m drenched in your love  
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back  
  再也无法自拔
望采纳!!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式