
请问各位老师几个英语问题 谢谢
1Asthesaying___(go),afriendinneedisafriendindeed.请问这句话怎么翻译为什么用一般现在时2Theystoppedto____...
1 As the saying___(go), a friend in need is a friend indeed. 请问这句话怎么翻译 为什么用一般现在时
2 They stopped to ____the window where there were many beautiful clothes.A look up B look for C look out D look into 请问这里where为什么没有代替定语里的主语呢 ?
3 Sorry , I certainly did not____ to cause you so much trouble.A intend B decide C refuse D remember. 请问这句话怎么翻译 为什么选A
谢谢 解答 希望详细一点 谢谢 展开
2 They stopped to ____the window where there were many beautiful clothes.A look up B look for C look out D look into 请问这里where为什么没有代替定语里的主语呢 ?
3 Sorry , I certainly did not____ to cause you so much trouble.A intend B decide C refuse D remember. 请问这句话怎么翻译 为什么选A
谢谢 解答 希望详细一点 谢谢 展开
展开全部
1.完整的下来应该是:As the saying goes, a friend in need is a friend indeed.
直接翻译下来的意思是:俗话说,患难见真情。Go这个动词的主语是saying,第三人称单数。而且As the saying goes是英语中一个很常见的说法。
2.这第二句我实在不明白你的问题,B和D都应该可以是正确答案。就要看作者想表达什么意思了。
3.翻译是:对不起,我绝对没有想要给你造成这么大的麻烦。
这里选A因为意思最准。decide的意思是决定,这里明白句子的意思就会知道这种语气表示“意外”;refuse是拒绝,不靠谱;remember是想起,就更别说了。
希望对你有所帮助!
直接翻译下来的意思是:俗话说,患难见真情。Go这个动词的主语是saying,第三人称单数。而且As the saying goes是英语中一个很常见的说法。
2.这第二句我实在不明白你的问题,B和D都应该可以是正确答案。就要看作者想表达什么意思了。
3.翻译是:对不起,我绝对没有想要给你造成这么大的麻烦。
这里选A因为意思最准。decide的意思是决定,这里明白句子的意思就会知道这种语气表示“意外”;refuse是拒绝,不靠谱;remember是想起,就更别说了。
希望对你有所帮助!
展开全部
1 goes,as引导的是时间状语从句,因此要用原形,主句现在时,主从时态一致。
就像一句名言所说,危难时的朋友是真朋友。
2 首先纠正一个错误,何谓定语里的主语啊?主语是they,the window是宾语;where指代的是inside the window 或者in the window;
这题选择D,意思是他们停下脚步,开始注意那面里面有着很多美丽衣服的玻璃。
3 抱歉,我本没有打算给您带来这么多麻烦。
intend的意思是打算、想要,这算是一个固定搭配吧~
【希望对你有帮助~】
就像一句名言所说,危难时的朋友是真朋友。
2 首先纠正一个错误,何谓定语里的主语啊?主语是they,the window是宾语;where指代的是inside the window 或者in the window;
这题选择D,意思是他们停下脚步,开始注意那面里面有着很多美丽衣服的玻璃。
3 抱歉,我本没有打算给您带来这么多麻烦。
intend的意思是打算、想要,这算是一个固定搭配吧~
【希望对你有帮助~】
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. goes
俗话说,患难朋友才是真朋友。 就是一般事实,所以用一般现在时
2.where是做定语从句的状语 意思是 there were many beautiful clothes(in the window)
3. 对不起,我本不想给你惹这么多麻烦 intend 就是想要的意思
俗话说,患难朋友才是真朋友。 就是一般事实,所以用一般现在时
2.where是做定语从句的状语 意思是 there were many beautiful clothes(in the window)
3. 对不起,我本不想给你惹这么多麻烦 intend 就是想要的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.正如谚语所说的,患难见真情。讲的是现在的事实情况,用一般现在时就可以了
2.在这里where=in which,there were many beautiful clothes in the window。所以下面需要一个完整的句子。
3.对不起,我真的不是故意给你造成那么多麻烦。intend是打算,想要的意思。
2.在这里where=in which,there were many beautiful clothes in the window。所以下面需要一个完整的句子。
3.对不起,我真的不是故意给你造成那么多麻烦。intend是打算,想要的意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询