1个回答
展开全部
Fun - Carry On (继续梦想)
Well I woke up to the sound of silence
我意识到寂静对我是如此重要
The cars were cutting like knives in a fist fight
但当汽车如同小刀般划破了那片寂静时
And I found you with a bottle of wine
我却发现你手握酒瓶,倒在街头
Your head in the curtains
你将头掩盖于窗帘之下
and heart like the fourth of July
却仍盖不住你那汹涌澎湃的心潮(7.4为美国独立日,心情应当是激动)
You swore and said, we are not
We are not shining stars
你曾因绝望起誓,断定我们难以成为那闪耀的明星
This I know, I never said we are
我也深知这点,因此我从未说过此等妄语
Though I’ve never been through hell like that
尽管我未曾经历地狱般的磨难与痛苦
I’ve closed enough windows
但我也懂得告别过往、安抚心灵
to know you can never look back
因此我明白你绝不应该执念旧事
If you’re lost and alone
如果你曾在迷惘和孤独中徘徊
Or you’re sinking like a stone
或是堕落至如同磐石一般麻木顽固的境地
Carry on
请坚持自己的梦想与信念
May your past be the sound
希望你能把痛苦的过去当做悦耳音律
Of your feet upon the ground
重新脚踏实地往前迈进
Carry on
请坚持自己的梦想与信念
Carry on, carry on
坚持不懈,坚持不懈
So I met up with some friends at the edge of the night
我与几个挚友在黄昏时相聚
At a bar off 75
在一间酒吧里
And we talked and talked about how our parents will die
All our neighbors and wives
我们谈论着日常琐事(父母的故去、我们的邻里与妻子)
But I’d like to think I can cheat it all
但我不禁想到,我大可以偷蒙拐骗
To make up for the times I’ve been cheated on
以此弥补我过往受他人愚弄的时光
And it’s nice to know when I was left for dead
真心感谢,在我落魄几欲死去之时
I was found and now I don’t roam these streets
有人将我救赎,让我不再流浪街头
I am not the ghost you want of me
我再也不会是你乐意见到的那个游魂了
If you’re lost and alone
如果你曾在迷惘和孤独中徘徊
Or you’re sinking like a stone
或是堕落至如同磐石一般麻木顽固的境地
Carry on
请坚持自己的梦想与信念
May your past be the sound
愿你能把痛苦的过去当做悦耳音律
Of your feet upon the ground
重新脚踏实地地往前迈进
Carry on
坚持不懈
Woah
喔~喔~喔~
My head is on fire but my legs are fine
我的大脑被混乱灼烧着,但我的步伐坚定不移
After all they are mine
毕竟这场战争是属于我的
Lay your clothes down on the floor
放下你的衣衫
Close the door, hold the phone, show me how
关上门,拿起话筒,向我展示吧
No one’s ever gonna stop us now
现在我们的气势无人能挡
Cause we are
因为我们
We are shining stars
我们就是那闪耀的明星
We are invincible
我们无人能挡
We are who we are
我们就是如此,行不更名,坐不改姓
On our darkest day
即使在我们最灰暗的岁月里
When we’re miles away
即使梦想对我们来说遥不可及
So we’ll come
但我们一定能成功
We will find our way home
我们能找到那条通往荣耀的坦途
If you’re lost and alone
如果你曾在迷惘和孤独中徘徊
Or you’re sinking like a stone
或是堕落至如同磐石一般麻木顽固的境地
Carry on
请坚持自己的梦想与信念
May your past be the sound
愿你能把痛苦的过去当做悦耳音律
Of your feet upon the ground
重新脚踏实地地往前迈进
Carry on
坚持不懈
Well I woke up to the sound of silence
我意识到寂静对我是如此重要
The cars were cutting like knives in a fist fight
但当汽车如同小刀般划破了那片寂静时
And I found you with a bottle of wine
我却发现你手握酒瓶,倒在街头
Your head in the curtains
你将头掩盖于窗帘之下
and heart like the fourth of July
却仍盖不住你那汹涌澎湃的心潮(7.4为美国独立日,心情应当是激动)
You swore and said, we are not
We are not shining stars
你曾因绝望起誓,断定我们难以成为那闪耀的明星
This I know, I never said we are
我也深知这点,因此我从未说过此等妄语
Though I’ve never been through hell like that
尽管我未曾经历地狱般的磨难与痛苦
I’ve closed enough windows
但我也懂得告别过往、安抚心灵
to know you can never look back
因此我明白你绝不应该执念旧事
If you’re lost and alone
如果你曾在迷惘和孤独中徘徊
Or you’re sinking like a stone
或是堕落至如同磐石一般麻木顽固的境地
Carry on
请坚持自己的梦想与信念
May your past be the sound
希望你能把痛苦的过去当做悦耳音律
Of your feet upon the ground
重新脚踏实地往前迈进
Carry on
请坚持自己的梦想与信念
Carry on, carry on
坚持不懈,坚持不懈
So I met up with some friends at the edge of the night
我与几个挚友在黄昏时相聚
At a bar off 75
在一间酒吧里
And we talked and talked about how our parents will die
All our neighbors and wives
我们谈论着日常琐事(父母的故去、我们的邻里与妻子)
But I’d like to think I can cheat it all
但我不禁想到,我大可以偷蒙拐骗
To make up for the times I’ve been cheated on
以此弥补我过往受他人愚弄的时光
And it’s nice to know when I was left for dead
真心感谢,在我落魄几欲死去之时
I was found and now I don’t roam these streets
有人将我救赎,让我不再流浪街头
I am not the ghost you want of me
我再也不会是你乐意见到的那个游魂了
If you’re lost and alone
如果你曾在迷惘和孤独中徘徊
Or you’re sinking like a stone
或是堕落至如同磐石一般麻木顽固的境地
Carry on
请坚持自己的梦想与信念
May your past be the sound
愿你能把痛苦的过去当做悦耳音律
Of your feet upon the ground
重新脚踏实地地往前迈进
Carry on
坚持不懈
Woah
喔~喔~喔~
My head is on fire but my legs are fine
我的大脑被混乱灼烧着,但我的步伐坚定不移
After all they are mine
毕竟这场战争是属于我的
Lay your clothes down on the floor
放下你的衣衫
Close the door, hold the phone, show me how
关上门,拿起话筒,向我展示吧
No one’s ever gonna stop us now
现在我们的气势无人能挡
Cause we are
因为我们
We are shining stars
我们就是那闪耀的明星
We are invincible
我们无人能挡
We are who we are
我们就是如此,行不更名,坐不改姓
On our darkest day
即使在我们最灰暗的岁月里
When we’re miles away
即使梦想对我们来说遥不可及
So we’ll come
但我们一定能成功
We will find our way home
我们能找到那条通往荣耀的坦途
If you’re lost and alone
如果你曾在迷惘和孤独中徘徊
Or you’re sinking like a stone
或是堕落至如同磐石一般麻木顽固的境地
Carry on
请坚持自己的梦想与信念
May your past be the sound
愿你能把痛苦的过去当做悦耳音律
Of your feet upon the ground
重新脚踏实地地往前迈进
Carry on
坚持不懈
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询