帮忙翻译文言文

国之所急,惟农与战,国富则兵强,兵强则战胜。然农者,胜之本也。孔子曰‘足食足兵’,食在兵前也。上无设爵之劝,则下无财畜之功。今使考绩之赏,在于积粟富民,则交游之路绝,浮华... 国之所急,惟农与战,国富则兵强,兵强则战胜。然农者,胜之本也。孔子曰‘足食足兵’,食在兵前也。上无设爵之劝,则下无财畜之功。今使考绩之赏,在于积粟富民,则交游之路绝,浮华之原塞矣” 特别翻译一下 国之所急,惟农与战 和“绝”的意思 展开
匿名用户
2013-05-11
展开全部
国家担忧的,是农收与战况,国家富裕士兵就强壮,士兵强壮打战才会胜利。然而农民,是胜利的根本。孔子说“粮食和士兵都足够”,粮食是补给士兵的。国家不设置官位,民间就没有收集财务的臣子。现在凭借成绩来实行奖赏,目的是聚集粮食给农民,否则国家结交友国的路会断了,富足的土地也会变的闭塞。

“绝”就是不通,阻塞,断裂的意思。和“绝交”意思差不多。
匿名用户
2013-05-11
展开全部
一个国家最需要重视的,是农业和保卫疆土与对外战争
绝:断绝,没有,消失
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式