外国片国语配音为什么听起来特别不自然?
除了语种的问题不说想很多美国大片的国语版听着都特别难听而很多香港片的国语版就不会啊像周星驰之类的电影全用的配音听着反而更舒服很多国产的电影电视剧也有很多都是别人配音而不是...
除了语种的问题不说
想很多美国大片的国语版听着都特别难听 而很多香港片的国语版就不会啊
像周星驰之类的电影全用的配音听 着反而更舒服 很多国产的电影电视剧也有很多都是别人配音 而不是演员自己发声 都感觉很自然 甚至都听不出来
为什么台湾 韩国 美国的片子配音就那么难听 跟情景就配不上呢? 就算是官方非盗版 比如钢铁侠3的国语版 为什么听起来就假 是配音演员的问题还是调音的问题 展开
想很多美国大片的国语版听着都特别难听 而很多香港片的国语版就不会啊
像周星驰之类的电影全用的配音听 着反而更舒服 很多国产的电影电视剧也有很多都是别人配音 而不是演员自己发声 都感觉很自然 甚至都听不出来
为什么台湾 韩国 美国的片子配音就那么难听 跟情景就配不上呢? 就算是官方非盗版 比如钢铁侠3的国语版 为什么听起来就假 是配音演员的问题还是调音的问题 展开
魔音工坊
2024-01-24 广告
2024-01-24 广告
配音的收费方式可以根据不同的需求和要求而有所不同。一般来说,配音的收费会根据声音的质量、经验、语速、语调等因素进行评估。同时,不同的配音机构或个人也会有不同的收费标准。对于一些简单的配音需求,比如普通的广告宣传片或短视频,收费可能会相对较低...
点击进入详情页
本回答由魔音工坊提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询