大家帮我翻译个日本名

“杨芷”翻译成日本名怎么翻译啊?顺口一点的。... “杨芷”翻译成日本名怎么翻译啊?顺口一点的。 展开
 我来答
swhideko
2013-05-12 · TA获得超过156个赞
知道小有建树答主
回答量:88
采纳率:0%
帮助的人:82.2万
展开全部
芷在日语中,通常不用在姓名里。日语中芷和芝通用,所以你可以考虑用芝的读法代替芷。
而芝在姓名中有以下几种读法
しく、しげ、しげる、しば、ふさ
通常建议使用汉字在姓名中专用的用法,这样方便日本人用简称,比如什么ちゃん、什么くん之类的
至于姓,还是用原来的字的音读比较好
百度网友9aa384696
2013-05-12 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:59.9万
展开全部
よう 杨

音読み:シ
训読み:くさ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
热了个情Di
2013-05-12 · TA获得超过345个赞
知道小有建树答主
回答量:785
采纳率:0%
帮助的人:428万
展开全部
ようし或者やうし。日本明镜字典的汉字发音查的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
晓宁紫
2013-05-12
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:9.7万
展开全部
对不起,中文名字不能翻译成日文名字,只能现取!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我是冯洋
2013-05-12
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:4.5万
展开全部
对不起,中文名字不能翻译成日文名字,只能现取!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式