饭店服务员与顾客的对话(英文)
Have you got a table for two, please?
请问您有两个人的桌子吗?
Have you booked a table?
您预定餐桌了吗?
Have you made a reservation?
您预定了吗?
smoking or non-smoking?
吸烟区还是非吸烟区?
Would you like something to drink?
您想喝什么?
Would you like to see the menu?
您需要看菜单吗?
Language Notes
三言两语
在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course或者starters是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding——牛肉布丁”、“shepherd spie——牧羊人的馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。
餐厅里的对话Conversation In A Restaurant
Hugh is ordering a meal in a restaurant
a few moments later
Emma: one sparkling water
Hugh: Thanks very much
Emma: Are you ready to order?
Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start please.
Emma: That's minestrone, is that all right sir?
Hugh: Yeah, that's fine, and for the main course could I have the chicken please?
Emma: Chicken.
Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please
Emma: Boiled potatoes, OK?
Hugh: Thanks very much.
Emma: OK.
2013-05-13
W: Here's your roast chicken, ma'am. 服务生:小姐,您的烤鸡来了。 P: Thank you. 顾客:谢谢你。
( The patron starts her meal, but decides she needs some sauce. She calls the waiter. )
(顾客开始用餐,但她决定要些调味酱。于是就叫服务生。)
P: Excuse me, waiter, could you bring me some barbecue sauce? 顾客:对不起,服务生,请给我一些烤肉酱好吗?
W: Certainly. ( He brings her the sauce ) Here you are Can get you anything else? 服务生:好的。(他拿调味酱给她。)这个便是。还需要别的吗? P:I'm fine for now, thanks. (to be continued) 顾客:谢谢,现在不需要