请高手帮忙翻译 韩语翻译 中译韩 翻译器免进!!!1

片中除了细数重庆抗轰炸的艰难,也有一个欢欣场面,那就是1939年9月到1942年1月期间的长沙保卫战.这里所说的是第3次长沙保卫战则是一场典型的胜仗,中国军队与之展开殊死... 片中除了细数重庆抗轰炸的艰难,也有一个欢欣场面,那就是1939年9月到1942年1月期间的长沙保卫战.这里所说的是第3次长沙保卫战则是一场典型的胜仗,中国军队与之展开殊死搏斗,终将日军击退。日军进占越南,滇越铁路中断,于是交大的一群技术人员,在20万滇西各族人民齐心下,修建滇缅公路,它在第二次世界大战中扮演了重要的角色。从1939年到1942年的三年间,滇缅公路上一共抢运回国13000多辆汽车。滇缅公路上汽车川流不息,昼夜不停地抢运物资,形成了分秒必争的极为少有的紧张运输局面。
为了抗战,以空间换取时间,实行焦土政策,三千万人带着学校,带着医院,带着工厂,带着能带走的一起向西部迁移,向重庆迁移;为了抗战,以空间换取时间,郑州炸毁黄河大堤,用洪水阻隔日军西进,为了自由和信念,抛却生命和家园。 在外交上, 看见宋美龄在美国国会演讲共同抗击法西斯的必然性,赢得议员们集体掌声的一幕,想来,这是中美外交历史上少有的互相谅解与倾心交流.
展开
 我来答
Francis_Cao
2013-05-14 · TA获得超过314个赞
知道小有建树答主
回答量:544
采纳率:100%
帮助的人:362万
展开全部
영화중 충칭이 포격받는 어려움을 세아리는 중 기쁜 장면도 하나 있었는데 바로 1939년 9월부터 1942년 1월까지의 창사보위전 입니다.여기에 나오는 창사보위전은 전형적인 승리한 전투였읍니다,중국군대는 적과 목숨을 걸고 싸우는 결과 끝내 승리를 이루었습니다.일군이 베트민을 침투하고 Yunnan-Vietnamrailway가 중단됨으로 교대의 많은 기술자가 20만 westernYunnan각족인민의 협력사에 burmaroad를 건설함으로 2차세계대전에서 중요한 역할을 하였습니다.1939년부터 1942년 3년간 ,burmaroad에서 총 13000대의 차를 국내로 운송시켰습니다.burmaroad위에 밤낮없이 물자를 운송하고 분초를 다투면서 긴장하게 운송하는 차량이 끊임없이 달리고 있었습니다.
항전을 위하여,공간으로 시간을 만들고 ,초토화 정책을 실시하고,3천만 인민들은 학교를 가지고,병원을 가지고 공장을 가지고 ,가질수있는걸 다 가지고 서부로-충칭으로 의동을 하였습니다,항전을 위하여,공간으로 시간을 만들기 위하여 정주는 황하둑을 폭발시키고 ,홍수로 일군의 전진을 가로막았고 ,자유와 신념을 위하여 ,생명과 고향을 바쳤습니다.외교상,송미령씨가 미국국회강연: 파쇼를 반항하는 필연성강연이 의원들의 박수받는 작면을 보고 생각해 보았는데 이것은 중-미외교역사상 상호이해하고 마음을 열어 소통하는 드문 일입니다.
ABOMB7
2013-05-14 · TA获得超过2526个赞
知道大有可为答主
回答量:2701
采纳率:80%
帮助的人:722万
展开全部
동영상중 중경시 폭격 당하면서 저항하는 어려운 시국을 영상했고,그리고 기쁜 장면도 하나 담겼다,그 것은 바로 1939년9월내지 1942년1월간 상사보위전이다.여기서 말하는 제3차 상사보위전은 전형적인 승전이며,중국 군대이 적과 격렬히 사웠고,결국에 적을 물어졌다.
일본군이 베트남을 침략하면서,운남에서 베트남으로 연결되는(滇越)딩월철도 중단 되였고,그래서 교통대학의 많은 기술자들 20만명 운남서부 각 민족 한 마음으로 모아,같이 딩미얀마청도 건설작업에 참여했다,딩미얀마철도는 2차 세계대전에서 큰 역할을 해냈다.1939년부터 1942년까지의 3년간,딩미얀마도로 통해서 총 13,000대 차량이 급히 복송되였다.딩미얀마 도로에서 차량들 줄 잇는 행렬로,끊임없이 물자를 운송하고,한 초이라도 급하는 운송장면을 제대로 표현하기도 했다.
항일전쟁 진행하기 위해서,공간으로 시간을 벌면서,초토 정책을 이용하여,3천만명이 학교 데리고,공장도 데리고,갖고갈 게 다 갖지고 서적으로 운동했다,중경으로 민족 대이동했다.항일전쟁하기 위해,공간으로 시간을 빌리면서,정주 황하 방파제를 자폭했고,홍수로 일본군의 서진 발차를 중단시키려고 했으며,자유와 신념을 향하여,목슴과 집안을 포기해야만 했다.
외교상에 송미령이 미국회에 파쇼 공통 적항하는 필요성을 강연할 때 의원들의 전체 박수를 받은 장면을 보면서 생각하기에,그 것은 중미 외교 역사상 보기 드문 서로 양해하고 마음으로 소통하여 교류하는 장면이다.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式