本科毕业论文要求摘要翻译成英文的,急用,在线等,不要什么用有道、金山那些在线机器翻译的东西。
水zhi是我国传统的特种yao用水生动物,其干制品pao制后中医入药,具有治疗中风、HBP、清瘀、闭经、跌打损伤等功效,本文利用原子吸收分光光度法测定其含有的几种微量元素的含量。
Leech is a special medicinal aquatic animal among TCM in China. Its dried product could be prescribed as a herb through TCM processing(中药加工pao制) with effects (as remedy) against stroke, hypertension(HBP), blood stasis(血瘀), amenorrhoea/amenorrhea(2选1) and traumatic wounds/injuries, etc. This article was applied with atomic absorption spectrometry(AAS) to determine/access(2选1) content of several microelements in leech.
TCM,全称Traditional Chinese Medicine,中药
参考:黄嘉陵主编.最新汉英中医词典【M】.成都:四川辞书出版社.1997
供参
我在词典里查到的水蛭有leech和hirudo两个,其中hirudo前面有【医】,是不是表示hirudo是专用的术语,但是在word里hirudo不被识别,单词下面有红线,那我可以用leech代替吗?
1.hirudo亦可,水蛭属;查wi ji bai ke,(水蛭)又归为Hirudinea(蛭纲),门纲目科属种,较专业
2.word对过于专业词汇/表述不识别,可以理解(红线不代表就错)
3.leech雅俗共赏,wi ji bai ke水蛭(蚂蝗)词条抬头就用leech,更推荐leech
祝:毕业顺利
参考:wi ji bai ke
非常谢谢你,我能看出来你确实是自己翻译的,但是我需要放在论文里,我感觉楼上的更专业,所以就用他的了。