
历史上姓农的皇帝有谁
8个回答
展开全部
没有
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
从《中国民族关系史纲要》中,我们想到了这么一些问题,值的我们深思。
一、绪论中有这么一段话:“我国现有民族,他们的形成和现有族称虽有早有晚,但都有着悠久的历史,都是我国古代民族直接和间接地继续和发展,都是我国历史长河中经过民族分化和融合逐步形成的。”
从这段话中,结合我们实际情况,我国现在的壮族就是属于那种晚得族称的族群,而且还是共产党和人民政府于1949年取得全国政权后才进行的民族划分,我们农氏多数被划归壮族。这样划分的主要理由及其原因应该是:当初进行民族识别和民族划分时,最主要还是侧重以居住区域和所讲的语言进行,即所谓的讲“共同语言”、居“共同地域”来进行识别和划分的,并不是考虑到其族群的实际来源。甚至当时有关政府部门的办事方式方法问题,或许为了贪图方便,有可能出现定性太笼统、划分不严格情况,或许也有可能是出于某种考虑才这么划分的。因此才导致我们今天研究起族群来源时,出现了难解纠结的矛盾。出现这样的矛盾问题,既有主观原因,也有客观原因,但归根到底还是客观上影响到主观的问题。那就是以前进行的民族识别和划分直接影响了我们现在的族源研究和探讨。再则,当今壮学研究,没有从真正掌握史实的来龙去脉去考虑分析壮族各姓氏来源,尤其是对于历史较为复杂的壮族农(侬)氏,武断就给当今农(侬)姓族源下定论,从而,才产生如此严重分歧。这,应该值得我们认真分析和思考。
按照一些专家已有的考证和著述,以及农江静先生在农氏网上例举的有关韦姓与古代韩国贵族的关联提示,我们现代壮族的一些大姓如韦姓、农氏等都应与中国古代族群也一定有着很大的关系,这些论述显然是很有参考价值的,要不然,这些姓氏族人今天就不会仍是人丁兴旺,才人百出,还能保持名族大姓。我们当今农氏,与古代神农氏部族应该同样有密切的关联。根据中国社科院专家王大有先生所著的《三皇五帝时代》一书论述,远古时期的神农部落炎帝经过战蚩尤,争雄中原,后被黄帝打败,随被降封南方,族群也被迫由中原向各地散居或寻找适者生存的地方,这样的论述,是符合历史事实逻辑推理的,也符合我们原有族谱记载内容,符合《百家姓》的诠释。但现在却出现严重的否定旧族谱倾向、恶意否定《百家姓》诠释,并排斥一些名家早有的论述,说什么我们相信这些旧族谱和《百家姓》纯属“攀附”心理,这简直是污蔑和诽谤。笔者认为,这不但十分错误,而且是无稽之论,其中可能也隐含着故意搅乱局面的倾向,我们族人对此应该明辨是非。
在历史的长河中,神农部落这些族群,也会随着历史的进程不断出现分化或融合于他族,但万变不离其宗,以“农”字作姓仍是共同的标志,这完全符合古代族群“族迁名随”的特征。由侬字改为农字已众所周知,至于原来怎样出现用“侬”字,我认为,这应该是纯属汉字意义上的理解问题才使用“侬”字替代“农”字的,并非如某些研究人员炮制的所谓壮话“森林”音“ncng”而得姓。这些理论被追问得无理可摆后,又摆出“壮族农姓之“农”借音而已,根本没有汉字“农”字的意义,即与汉义无涉”、“侬农总体上就是一个纯粹壮族的姓”等这样的说法,后来也有人质疑这样的解释。人们不是不懂,从我国民族的语言系属看,壮侗语族本身就属于汉藏语系!两种语言彼此交融渗透,彼此借用,特别是壮语与粤语,更令人说不清的是,某些词汇到底是先存在于粤语中还是先存在于壮语中,而粤语就是古汉语与南方民族语言相融而形成的地方性语言,这怎么能说“农”字与汉语中的汉字毫无意义相关?再则,纵观我们现在农姓人的取名方式,好多辈分姓名,各地都还存在很多的同辈同字现象,如:国---,立---,德---等等,不胜枚举,好像还属同一谱牒内。土著论之说显然是难推其理。
一、绪论中有这么一段话:“我国现有民族,他们的形成和现有族称虽有早有晚,但都有着悠久的历史,都是我国古代民族直接和间接地继续和发展,都是我国历史长河中经过民族分化和融合逐步形成的。”
从这段话中,结合我们实际情况,我国现在的壮族就是属于那种晚得族称的族群,而且还是共产党和人民政府于1949年取得全国政权后才进行的民族划分,我们农氏多数被划归壮族。这样划分的主要理由及其原因应该是:当初进行民族识别和民族划分时,最主要还是侧重以居住区域和所讲的语言进行,即所谓的讲“共同语言”、居“共同地域”来进行识别和划分的,并不是考虑到其族群的实际来源。甚至当时有关政府部门的办事方式方法问题,或许为了贪图方便,有可能出现定性太笼统、划分不严格情况,或许也有可能是出于某种考虑才这么划分的。因此才导致我们今天研究起族群来源时,出现了难解纠结的矛盾。出现这样的矛盾问题,既有主观原因,也有客观原因,但归根到底还是客观上影响到主观的问题。那就是以前进行的民族识别和划分直接影响了我们现在的族源研究和探讨。再则,当今壮学研究,没有从真正掌握史实的来龙去脉去考虑分析壮族各姓氏来源,尤其是对于历史较为复杂的壮族农(侬)氏,武断就给当今农(侬)姓族源下定论,从而,才产生如此严重分歧。这,应该值得我们认真分析和思考。
按照一些专家已有的考证和著述,以及农江静先生在农氏网上例举的有关韦姓与古代韩国贵族的关联提示,我们现代壮族的一些大姓如韦姓、农氏等都应与中国古代族群也一定有着很大的关系,这些论述显然是很有参考价值的,要不然,这些姓氏族人今天就不会仍是人丁兴旺,才人百出,还能保持名族大姓。我们当今农氏,与古代神农氏部族应该同样有密切的关联。根据中国社科院专家王大有先生所著的《三皇五帝时代》一书论述,远古时期的神农部落炎帝经过战蚩尤,争雄中原,后被黄帝打败,随被降封南方,族群也被迫由中原向各地散居或寻找适者生存的地方,这样的论述,是符合历史事实逻辑推理的,也符合我们原有族谱记载内容,符合《百家姓》的诠释。但现在却出现严重的否定旧族谱倾向、恶意否定《百家姓》诠释,并排斥一些名家早有的论述,说什么我们相信这些旧族谱和《百家姓》纯属“攀附”心理,这简直是污蔑和诽谤。笔者认为,这不但十分错误,而且是无稽之论,其中可能也隐含着故意搅乱局面的倾向,我们族人对此应该明辨是非。
在历史的长河中,神农部落这些族群,也会随着历史的进程不断出现分化或融合于他族,但万变不离其宗,以“农”字作姓仍是共同的标志,这完全符合古代族群“族迁名随”的特征。由侬字改为农字已众所周知,至于原来怎样出现用“侬”字,我认为,这应该是纯属汉字意义上的理解问题才使用“侬”字替代“农”字的,并非如某些研究人员炮制的所谓壮话“森林”音“ncng”而得姓。这些理论被追问得无理可摆后,又摆出“壮族农姓之“农”借音而已,根本没有汉字“农”字的意义,即与汉义无涉”、“侬农总体上就是一个纯粹壮族的姓”等这样的说法,后来也有人质疑这样的解释。人们不是不懂,从我国民族的语言系属看,壮侗语族本身就属于汉藏语系!两种语言彼此交融渗透,彼此借用,特别是壮语与粤语,更令人说不清的是,某些词汇到底是先存在于粤语中还是先存在于壮语中,而粤语就是古汉语与南方民族语言相融而形成的地方性语言,这怎么能说“农”字与汉语中的汉字毫无意义相关?再则,纵观我们现在农姓人的取名方式,好多辈分姓名,各地都还存在很多的同辈同字现象,如:国---,立---,德---等等,不胜枚举,好像还属同一谱牒内。土著论之说显然是难推其理。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
历史上没有哦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询