一道高中英语题

——I'msorry.Thatwasn'tofmuchhelp.——Oh,(sureitwas).Asamatteroffact,itwasmosthelpful.抛开时... ——I'm sorry. That wasn't of much help. ——Oh,(sure it was ) . As a matter of fact ,it was most helpful.抛开时态而言, 括号里的为什么不用“it does't matter”而且括号里的答案貌似一起翻译不通唉, 求解释! 展开
来啊爆啊
2013-05-16 · TA获得超过1934个赞
知道小有建树答主
回答量:2025
采纳率:0%
帮助的人:1308万
展开全部
I'm sorry. That wasn't of much help. ——Oh,(sure it was ) . As a matter of fact ,it was most helpful.
对不起,没帮上什么忙.
噢,(你)当然帮上忙了.事实上,你帮了大忙了.
sure it was. 表示对前文的一种肯定!
it does't matter 没关系.不对!
10744161
2013-05-16 · TA获得超过394个赞
知道小有建树答主
回答量:460
采纳率:60%
帮助的人:110万
展开全部
翻译:---很抱歉,那个好像没什么帮助。
-----哦!肯定有帮助。事实上,非常有帮助!
英语很汉语的表达有时候有一定的差异。

——I'm sorry. That wasn't of much help. ——Oh,(sure it was这里省掉了 of much help ) . As a matter of fact ,it was most helpful
如果是否定回答的话,应该是,no, it wasn't of much help.
英语中一句话里面讲究前后的语义要一致。在回答否定疑问句时,用yes或相当于yes的回答后要用肯定形式,而用no回答,后面的句子就要用否定形式。翻译的时候也有所不同。
如:don't you like me?难道你不喜欢我吗?
no, i don't . 是的,我不喜欢。
yes, i like. 不,我喜欢(你)。
希望对你有所帮助
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
曹先生文库
2013-05-16 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:330
采纳率:83%
帮助的人:88.2万
展开全部
翻译如下:
很抱歉,没有起到太大的帮助。
当然有帮助了,而且作用相当大。
这个主要看后面这句话And it was most helpful,就可断定是需要一个肯定句。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
easonmoon
2013-05-16 · TA获得超过2259个赞
知道小有建树答主
回答量:1011
采纳率:100%
帮助的人:469万
展开全部
--- 对不起,那不是太有帮助
--- 欧,(当然有),实际上,那太有帮助了

理解了吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式