日语 消す 闭まる 闭める

这三者具体有什么不同之处?分别怎么用?... 这三者具体有什么不同之处?分别怎么用? 展开
 我来答
sumeragi693
高粉答主

推荐于2017-09-20 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:3.8万
采纳率:79%
帮助的人:1.7亿
展开全部
消す是消除,或者是关电器的时候用.相当於英语的turn off
闭まる是自动词,什麽什麽东西处於关闭的状态,相当於closed.
而闭める是他动词,把什麽什麽关闭,就是close
你关电视肯定用消す,关窗用闭める,怎麼会混起来?
星火酱的口袋
推荐于2017-10-11 · TA获得超过104个赞
知道答主
回答量:126
采纳率:0%
帮助的人:58.3万
展开全部
1消す(他动词):字を消す、电気を消す、テレビを消す、データを消す、记忆を消す、姿を消す
擦掉,关掉(电器),消除等。
2闭まる(自动词)ドアが闭まる。门紧闭着
3时で闭まる。3点关门
3闭める(他动词)戸/店/ドアを闭める 关上
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
兔之介
2013-05-17
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:9.9万
展开全部
消す:是动词,消除 关掉的意思,比如电気を消す。
闭まる:是自动词,比如工场が闭まる。
闭める:是他动词,比如工场を闭める。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式