
急急急。。。。求大神帮我翻译成英文。在线等。重谢
黄色在中国文化中是红色的一种发展变异,中国人以黄色为尊,这种文化观念非常适合封建统治者的需要,黄色因而被历代帝王所推崇和垄断,被称为帝王颜色。黄色代表权势、威严,象征中央...
黄色在中国文化中是红色的一种发展变异,中国人以黄色为尊,这种文化观念非常适合封建统治者的需要,黄色因而被历代帝王所推崇和垄断,被称为帝王颜色。黄色代表权势、威严,象征中央政权、国土之义,普通人是不能随便使用黄色的,如黄袍是天子的龙袍,黄榜是天子的诏书,黄马褂是清朝皇帝钦赐文武重臣的官服。
展开
2个回答
展开全部
我之前看到过这个翻译的,貌似下面还有吧。我私信发给你,太长了会被和谐的

2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章...
点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
展开全部
Yellow is a variation of red in Chinese culture, Chinese yellow for respect, need this kind of culture is very suitable for the feudal rulers, yellow is respected and monopolized by emperors, known as the imperial color. Yellow represents power, majesty, a symbol of the central government, the land of righteousness, ordinary people can not use yellow, such as the Yellow Emperor is the imperial robe, yellow list is the imperial edict of the emperor, the yellow jacket is a Qing Dynasty Emperor Qin civil and military ministers of glory.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询