求日语高手帮忙翻译下 中间这句话...

【mimi/みみ】「な、何を言ってるの要くん!教师の仕事を学生に押し付けるなんてどこの駄目教师なの!」【mimi/みみ】「まったくもう!优しい学生の気持ちに付け込んで手伝... 【mimi/みみ】「な、何を言ってるの要くん! 教师の仕事を学生に押し付けるなんてどこの駄目教师なの!」
【mimi/みみ】「まったくもう! 优しい学生の気持ちに付け込んで手伝いを頼むなんて、教师の风上におけないわね!」就是这句 麻烦了...
【mimi/みみ】「多分その教师は男运もなくて、彼氏いない暦=年齢に违いないわ!」
展开
 我来答
百度网友950b102
2013-05-17 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:21.4万
展开全部
まったくもう! //真是的!
优しい学生の気持ちに付け込んで手伝いを頼むなんて、 //竟然利用学生的怜悯之心,趁机拜托他们去帮忙、
教师の风上におけないわね! //这种教师实在是臭不可闻!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱雨未浠
2013-05-17 · TA获得超过7601个赞
知道小有建树答主
回答量:1286
采纳率:75%
帮助的人:568万
展开全部
纳,在说什么呢,要君。把教师的工作推给学生什么的是哪个没用的教师啊
真是的,抓住优秀的学生拜托帮忙什么的,算不上是个教师。
大概那个教师没有男人运,没有男朋友啊。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
三能治
2013-05-17 · TA获得超过389个赞
知道小有建树答主
回答量:228
采纳率:100%
帮助的人:125万
展开全部
“mimi\/耳朵】“的,说什么的要君!教师工作强加给学生教师哪里的不行的!”“mimi\/耳朵】“完全已经!快乐的心情优学生乘机利用帮忙,真教师的风上上不好啊!
追问
这个是机器翻译的吧 在哪翻译到的 感觉还不错...
追答
百度翻译器啊,望采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式