看看这个日语句子,讲讲有关语法,谢谢

生命、自由及び幸福追求に对する权利は、人间として生まれながらにして持っている人间固有の权利であり... 生命、自由及び幸福追求に对する权利は、人间として生まれながらにして持っている人间固有の权利であり 展开
 我来答
百度网友ada419b
2013-05-18 · TA获得超过309个赞
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:22.9万
展开全部
对于生命、自由以及追求幸福的权利,是作为一个人生来就具有的人类所固有的权利。

に对する:对于,关于
ながらにして:前项状态持续的情况下...,ながら本身有三个意思,这里可以理解为“同时”的意思,这时候等于のまま,まま也是表示维持前项的某种状态。两者前项接续不同,这里意思基本相同。
追问
谢谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
nzhou17
2013-05-18 · TA获得超过1766个赞
知道大有可为答主
回答量:1313
采纳率:0%
帮助的人:570万
展开全部
生命、自由及び幸福追求に对する权利は、
对生命、自由以及幸福追求的权利

人间として生まれながらにして持っている人间固有の权利であり
是作为一个人生来所具有的固有权利

~ながらにして 表示某种状态的延续,句子中是“出生后(的这个状态)就一直延续”可翻译为打从出生起。
まま也是这个意思,只是接续上まま前面接名词+の 等于
动词连动形+ながらにして
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
gp_namigata
2013-05-18 · TA获得超过1904个赞
知道大有可为答主
回答量:2765
采纳率:0%
帮助的人:1626万
展开全部
(生命、自由及び幸福追求に对する)权利は、(人间として生まれながらにして持っている)人间固有の权利であり
关于生命・自由及幸福追求的権利是本来我们生来具有的固有権利
更多追问追答
追问
ながらにして怎么理解,解释上说 “ のままの状态”という意味を表す,请讲讲,这个まま又怎么理解,谢谢
追答
人间としてうまれながらにして≒ただ人间として生まれたというだけで
天生 生来

まま=そのまま
就那样
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
魔塔玩者
2013-05-18 · TA获得超过9789个赞
知道小有建树答主
回答量:2221
采纳率:51%
帮助的人:797万
展开全部
生命,自由以及追求幸福的权利对回想,作为人天生有人固有的权利回想。(中文)
Life,liberty and the pursuit of happiness istheright torecall,aspeople are born withthe inherentright ofrecall.(英文)
ชีวิตเสรีภาพและการแสวงหาความสุขคือ สิทธิที่จะเรียกคืนเป็นคนเกิดมามีสิทธิโดยธรรมชาติของการเรียกคืน(泰文)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式