孙权劝学的课后题,原文和翻译,还有注释!速度!
2013-05-19
展开全部
原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 孙权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。翻译 当初,孙权规劝吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙以军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经学的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说事务繁多,哪能比得上我?我经常读书,自认为有很大好处。”于是吕蒙就开始学习。到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙谈论的时候,鲁肃十分惊讶的说:“你现在军事和政治方面的才干和谋略,不再是吴下的阿蒙了!”吕蒙说:“士别三日,就要用新的眼光看待,您为什么了解事情这么晚呢!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,结为兄弟后就走了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询