展开全部
http://baike.baidu.com/view/3467726.htm
歌词和翻译
世界(せかい)でいちばんおひめさま そういう扱(あつか)い 心得(こころえ)てよね
se ka i de i chi ban o hi me sa ma so u iu a tsu ka i ko ko ro e de yo ne
<世界第一的公主殿下 像这样的应对方式 是可以理解的吧>
その一(いち) いつもと违(ちが)う髪型(かみがた)に気(き)がつくこと
so no i chi i tsu mo to chi ga u ka mi ga ta ni ki ga tsu ku ko to
<第一点 要发觉我与平时不同的发型>
その二(に) ちゃんと靴(くつ)までみることいいね?
so no ni chan to ku tsu ma de mi ru ko to i i ne
<第二点 好好地把我从头看到鞋子 懂了吗?>
その三(さん) わたしの一言(ひとこと)には三(み)つの言叶(ことば)で返事(へんじ)すること
so no san wa ta shi no hi to ko to ni wa mi tsu no ko to ba de hen ji su ru ko to
<第三点 我说一句话要回我三句>
わかったら右手(みぎて)がお留守(るす)なのを なんとかして!
wa ka ta ra ni gi te ga o ru su na no o nan to ka shi te!
<明白的话,我的右手还空着呢,还不去想想办法>
べつに わがままなんて言(い)ってないんだから
be tsu ni wa ga ma ma nan te i tte na in da ka ra
<并不是说 任性什麼的>
キミに心(ココロ)から思(おも)って欲(ほっ)しいのかわいいって
ki mi ni ko ko ro ka ra o mo tte ho shi i no ka wa ii te
<只希望你打从心里觉得 我很可爱>
世界(せかい)で一番(いちばん)おひめさま
se ka i de i chi ban o hi me sa ma
<世界第一的公主殿下>
気(き)がついて ねえねえ
ki ga tsu i te ne e ne e
<注意一下嘛 呐呐>
待(ま)たせるなんて论外(ろんがい)よ
ma ta se ru na n te ro n ga i yo
<让我等待这种事 不能列入考虑喔>
わたしを谁(だれ)だと思(おも)ってるの?
wa ta shi o da re da to o mo tte ru no?
<你以为我是谁呢?>
もうなんだか あまいものが食(た)べたい!
mo u na n da ka a ma i mo no ga ta be ta i!
<好想吃点 什麼甜的东西呀!>
いますぐによ
i ma su gu ni yo
<现在马上呦>
欠点(けってん)?かわいいの间违(まちが)いでしょ
ke tte n? ka wa i i no ma chi ga i de sho
<缺点?那是对可爱的误解吧>
文句(もんく)は许(ゆる)しませんの
mo n ku wa yu ru shi ma se n no
<抱怨是不允许的>
あのね、わたしの话(はなし)ちゃんと闻(き)いてる?ちょっとぉ
a no ne、wa ta shi no ha na shi chan to ki i te ru? cho tto o
<我说呀 有好好听到我说的话吗? 喂...>
あ、それとね 白(しろ)いおうまさん 决(き)まってるでしょ?
a、so re to ne shi ro o u ma sa n ki ma tte ru de sho?
<啊 还有呀 白马是一定要的吧?>
迎(むか)えに来(き)て
mu ka e ni ki te
<过来迎接我>
わかったらかしずいて 手(て)を取(と)って「おひめさま」って
wa ka ta ra ka shi zu i te te o to te "o hi me sa ma" tte
<明白的话就毕恭毕敬地牵著我的手说「公主殿下」>
べつに わがままなんて言(い)ってないんだから
be tsu ni wa ga ma ma na n te i te na in da ka ra
<并不是说 任性什麼的>
でもね 少(すこ)しくらい叱(しか)ってくれたっていいのよ?
de mo ne su ko shi ku ra i shi ka tte ku re ta te i i no yo?
<但是呢 稍稍斥责我一下也是可以的哟?>
世界(せかい)でわたしだけのおうじさま
se ka i de wa ta shi da ke no o u ji sa ma
<世界只是属於我的王子殿下>
気(き)がついて ほらほら
ki ga tsu i te ho ra ho ra
<注意一下嘛 你看你看>
おててが空(そら)いてます
o te te ga so ra i te ma su
<我的手现在没人牵呢>
无口(むくち)で无爱想(ぶあいそ)なおうじさま
mu ku chi de bu ai so na o u ji sa ma
<沉默又不亲切的王子殿下>
もう どうして! 気(き)がついてよ早(はや)く
mou dou shi te! ki ga tsu i te yo ha ya ku OH!
<真是的 为什麼!快点发现吧>
ぜったいキミはわかってない! わかってないわ
ze tta i ki mi wa wa ka tte na i! wa ka tte na i wa-----------
<你绝对无法理解!无法理解呀...>
いちごの�\った(のった)ショートケーキ
i chi go no no tta sho-to ke-ki
<用草莓装饰的小蛋糕>
こだわりたまごのとろけるプリン
ko da wa ri ta ma go no to ro ke ru pu rin
<用严选鸡蛋所做成的柔软布丁>
みんな みんな 我慢(がまん)します
min na min na ga ma n shi ma su...
<全都 全都 忍耐一下吧...>
わがままの子(のこ)だとおもわないで
wa ga ma ma no ko da to o mo wa na i de
<不要觉得我是任性的女孩>
わたしだってやればできるもん
wa ta shi da tte ya re ba de ki ru mon
<我也是想做就做得到的>
あとで后悔(こうかい)するわよ
a to de kou ka i su ru wa yo
<到时不要后悔喔>
当然(とうぜん)です!だってわたしは
tou ze n de su! da tte wa ta shi wa
<这是当然的!因为我是>
世界(せかい)で一番(いちばん)おひめさま
se ka i de i chi ban o hi me sa ma
<世界第一的公主殿下>
ちゃんと见(み)ててよね どこかに行(い)っちゃうよ?
chan to mi te te yo ne do ko ka ni i chau yo?
<好好看著我 要走到哪儿去呢?>
ふいに抱(だ)きしめられた 急(きゅう)に そんな! えっ?
fu i ni da ki shi me ra re ta kyou ni so n na! e?
<无预警地被抱住 突然地 不会吧!咦?>
「轹(ひ)かれる 危(あぶ)ないよ」 そう言(い)ってそっぽ向(む)くキミ
hi ka le ru a bu na i yo" so u i tte so ppo mu ku ki mi
<「会被撞到的 很危险喔」 看向别处并这麼说著的你>
こっちのが危(あぶ)ないわよ
ko cchi no ga a bu na i wa yo
<...这样比较危险呀>
歌词和翻译
世界(せかい)でいちばんおひめさま そういう扱(あつか)い 心得(こころえ)てよね
se ka i de i chi ban o hi me sa ma so u iu a tsu ka i ko ko ro e de yo ne
<世界第一的公主殿下 像这样的应对方式 是可以理解的吧>
その一(いち) いつもと违(ちが)う髪型(かみがた)に気(き)がつくこと
so no i chi i tsu mo to chi ga u ka mi ga ta ni ki ga tsu ku ko to
<第一点 要发觉我与平时不同的发型>
その二(に) ちゃんと靴(くつ)までみることいいね?
so no ni chan to ku tsu ma de mi ru ko to i i ne
<第二点 好好地把我从头看到鞋子 懂了吗?>
その三(さん) わたしの一言(ひとこと)には三(み)つの言叶(ことば)で返事(へんじ)すること
so no san wa ta shi no hi to ko to ni wa mi tsu no ko to ba de hen ji su ru ko to
<第三点 我说一句话要回我三句>
わかったら右手(みぎて)がお留守(るす)なのを なんとかして!
wa ka ta ra ni gi te ga o ru su na no o nan to ka shi te!
<明白的话,我的右手还空着呢,还不去想想办法>
べつに わがままなんて言(い)ってないんだから
be tsu ni wa ga ma ma nan te i tte na in da ka ra
<并不是说 任性什麼的>
キミに心(ココロ)から思(おも)って欲(ほっ)しいのかわいいって
ki mi ni ko ko ro ka ra o mo tte ho shi i no ka wa ii te
<只希望你打从心里觉得 我很可爱>
世界(せかい)で一番(いちばん)おひめさま
se ka i de i chi ban o hi me sa ma
<世界第一的公主殿下>
気(き)がついて ねえねえ
ki ga tsu i te ne e ne e
<注意一下嘛 呐呐>
待(ま)たせるなんて论外(ろんがい)よ
ma ta se ru na n te ro n ga i yo
<让我等待这种事 不能列入考虑喔>
わたしを谁(だれ)だと思(おも)ってるの?
wa ta shi o da re da to o mo tte ru no?
<你以为我是谁呢?>
もうなんだか あまいものが食(た)べたい!
mo u na n da ka a ma i mo no ga ta be ta i!
<好想吃点 什麼甜的东西呀!>
いますぐによ
i ma su gu ni yo
<现在马上呦>
欠点(けってん)?かわいいの间违(まちが)いでしょ
ke tte n? ka wa i i no ma chi ga i de sho
<缺点?那是对可爱的误解吧>
文句(もんく)は许(ゆる)しませんの
mo n ku wa yu ru shi ma se n no
<抱怨是不允许的>
あのね、わたしの话(はなし)ちゃんと闻(き)いてる?ちょっとぉ
a no ne、wa ta shi no ha na shi chan to ki i te ru? cho tto o
<我说呀 有好好听到我说的话吗? 喂...>
あ、それとね 白(しろ)いおうまさん 决(き)まってるでしょ?
a、so re to ne shi ro o u ma sa n ki ma tte ru de sho?
<啊 还有呀 白马是一定要的吧?>
迎(むか)えに来(き)て
mu ka e ni ki te
<过来迎接我>
わかったらかしずいて 手(て)を取(と)って「おひめさま」って
wa ka ta ra ka shi zu i te te o to te "o hi me sa ma" tte
<明白的话就毕恭毕敬地牵著我的手说「公主殿下」>
べつに わがままなんて言(い)ってないんだから
be tsu ni wa ga ma ma na n te i te na in da ka ra
<并不是说 任性什麼的>
でもね 少(すこ)しくらい叱(しか)ってくれたっていいのよ?
de mo ne su ko shi ku ra i shi ka tte ku re ta te i i no yo?
<但是呢 稍稍斥责我一下也是可以的哟?>
世界(せかい)でわたしだけのおうじさま
se ka i de wa ta shi da ke no o u ji sa ma
<世界只是属於我的王子殿下>
気(き)がついて ほらほら
ki ga tsu i te ho ra ho ra
<注意一下嘛 你看你看>
おててが空(そら)いてます
o te te ga so ra i te ma su
<我的手现在没人牵呢>
无口(むくち)で无爱想(ぶあいそ)なおうじさま
mu ku chi de bu ai so na o u ji sa ma
<沉默又不亲切的王子殿下>
もう どうして! 気(き)がついてよ早(はや)く
mou dou shi te! ki ga tsu i te yo ha ya ku OH!
<真是的 为什麼!快点发现吧>
ぜったいキミはわかってない! わかってないわ
ze tta i ki mi wa wa ka tte na i! wa ka tte na i wa-----------
<你绝对无法理解!无法理解呀...>
いちごの�\った(のった)ショートケーキ
i chi go no no tta sho-to ke-ki
<用草莓装饰的小蛋糕>
こだわりたまごのとろけるプリン
ko da wa ri ta ma go no to ro ke ru pu rin
<用严选鸡蛋所做成的柔软布丁>
みんな みんな 我慢(がまん)します
min na min na ga ma n shi ma su...
<全都 全都 忍耐一下吧...>
わがままの子(のこ)だとおもわないで
wa ga ma ma no ko da to o mo wa na i de
<不要觉得我是任性的女孩>
わたしだってやればできるもん
wa ta shi da tte ya re ba de ki ru mon
<我也是想做就做得到的>
あとで后悔(こうかい)するわよ
a to de kou ka i su ru wa yo
<到时不要后悔喔>
当然(とうぜん)です!だってわたしは
tou ze n de su! da tte wa ta shi wa
<这是当然的!因为我是>
世界(せかい)で一番(いちばん)おひめさま
se ka i de i chi ban o hi me sa ma
<世界第一的公主殿下>
ちゃんと见(み)ててよね どこかに行(い)っちゃうよ?
chan to mi te te yo ne do ko ka ni i chau yo?
<好好看著我 要走到哪儿去呢?>
ふいに抱(だ)きしめられた 急(きゅう)に そんな! えっ?
fu i ni da ki shi me ra re ta kyou ni so n na! e?
<无预警地被抱住 突然地 不会吧!咦?>
「轹(ひ)かれる 危(あぶ)ないよ」 そう言(い)ってそっぽ向(む)くキミ
hi ka le ru a bu na i yo" so u i tte so ppo mu ku ki mi
<「会被撞到的 很危险喔」 看向别处并这麼说著的你>
こっちのが危(あぶ)ないわよ
ko cchi no ga a bu na i wa yo
<...这样比较危险呀>
更多追问追答
追问
谢谢啦!可是初音未来唱的promise呢?promise可以不要翻译,但是要译文
追答
伤口被触碰到的那时
你微微的颤抖著
对於前方一无所知
只能眺望著遥远的天空
寄宿胸中的这份苦痛
并不是需要一个答案
只是为了在你仍在时
完成约定而已
在泪痕消失以前
将那虚幻的光辉
彷佛不让它断绝一般
紧紧的抱住
绝不动摇的这份思念 是的
朝向与你一同编织出的明天
将阻挡著那道光的事物
通通拨散挥开吧
逐渐崩毁的世界 如今
开始浮现出鼓动的意义
在心中 坚定的发誓
我会永远守护著你的 永远…
故事的章页
被乾燥的风卷动著
只是知道自己不是孤单的
就有种涌出了力量的感觉
将负伤的羽翼伸展开
再次尝试振翅高飞看看吧
若是这段话语有传达到
就不会害怕任何事情了
若是被久远的记忆
一直束缚著心的话
那麼就试著去描绘看看
充满希望色彩的未来吧
交织在一起的羁绊 是的
强而有力的将两人连系在一起
只要我们仍在呼吸
就绝对不会分开
向著无垠的天空 如今
将手伸出探求著希望
期望的未来 并不遥远
总有一天一定会到达的 一定…
绝不动摇的这份思念 是的
朝向与你一同编织出的明天
将阻挡著那道光的事物
通通拨散挥开吧
逐渐崩毁的世界 如今
开始浮现出鼓动的意义
在心中 坚定的发誓
我会永远守护著你的 永远…
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询