谁能翻译一下

紫薇星座的123
2014-03-14 · TA获得超过119个赞
知道答主
回答量:69
采纳率:100%
帮助的人:20.8万
展开全部
这个是圣经 旧约里的,原文是
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
神说,诸水之间要有空气,于是将水分为上下
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
神就造出空气,将空气以上的水,和空气以下的水分开了。事就这样成了

And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
神称空气为天。有晚上,有早晨,是第二日

看的很辛苦,找得很辛苦,请采纳
云泰红酒
2014-03-14 · TA获得超过263个赞
知道答主
回答量:251
采纳率:0%
帮助的人:96.1万
展开全部
上帝说。。。。。。。。后面看不清
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
maomulour9
2014-03-14
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:2729
展开全部
撒旦说。。。。。。他要带走你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式