帮忙翻译一下,要快点啊,谢了
1.总而言之,我们应该为学生创造一个较好的学习环境。2.从上述讨论来看,我们得出的结论是:必须立即采取措施来控制空气污染。3.显然,家长必须为孩子们树立一个好榜样。4.吉...
1.总而言之,我们应该为学生创造一个较好的学习环境。
2.从上述讨论来看,我们得出的结论是:必须立即采取措施来控制空气污染。
3.显然,家长必须为孩子们树立一个好榜样。
4.吉姆是一个有能力的人,毕竟他受过良好的教育。
5.我们曾试图帮他摆脱困境,总而言之,我们尽了最大的努力。
6.是她建议我们去图书馆的。
7.直到天黑我才意识到太晚了,不能去拜访他了。
8.你们昨天工作得确实很苦。
9.我是在上周接到通知的。
10.我们的英语老师送我的是这本字典。
11.我一生中从未听说过这么奇怪的事情。
12.只有当你亲自去做时,才能明白这项工作是多么的辛苦。
13.他不仅答应帮助我们,而且还要借钱给我们。 展开
2.从上述讨论来看,我们得出的结论是:必须立即采取措施来控制空气污染。
3.显然,家长必须为孩子们树立一个好榜样。
4.吉姆是一个有能力的人,毕竟他受过良好的教育。
5.我们曾试图帮他摆脱困境,总而言之,我们尽了最大的努力。
6.是她建议我们去图书馆的。
7.直到天黑我才意识到太晚了,不能去拜访他了。
8.你们昨天工作得确实很苦。
9.我是在上周接到通知的。
10.我们的英语老师送我的是这本字典。
11.我一生中从未听说过这么奇怪的事情。
12.只有当你亲自去做时,才能明白这项工作是多么的辛苦。
13.他不仅答应帮助我们,而且还要借钱给我们。 展开
1个回答
2013-05-20
展开全部
1. In general we should create a good studying surrounding for students.2. From the discussion above, we can conclude that measures must be taken to control the air pollution.3. Obviously parents must set a good example for their children.4. Jim is an able man. After all he received a good education.5. We tried to help him get out of the difficult situation. In a word, we've tried our best.6. It was she who advised us to go to the library.7. Not until it was dark had I realized it was too late to visit him.8. You worked really very hard testerday.9. It was last week that I recieved the announcement.10. It is this dictionary that our English teacher sent me.11. Never have I seen such a strange thing in my life.12. Only when you do it in person will you understand how hard the job is.13. Not only did he promise to help us but also to lend money to us.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询