请帮忙将以下两句话翻译成英文,谢谢

1、主导PCBA的测试工装制作及测试、维修部门的员工培训。2、熟练的掌握了硬件设计方面的常用设备与软件。... 1、主导PCBA的测试工装制作及测试、维修部门的员工培训。
2、熟练的掌握了硬件设计方面的常用设备与软件。
展开
 我来答
匿名用户
2014-02-23
展开全部
lead the test and manufacture of PCBA and the training of test and mantenance staff
skillfully master the comman equipment and software rewarding hardward design
拿根小绳去上吊
2014-02-23 · TA获得超过1522个赞
知道答主
回答量:341
采纳率:0%
帮助的人:139万
展开全部
1, led PCBA testing equipment manufacture and testing, maintenance department staff training.
2, skilled master the hardware design of commonly used equipment and software.
追问
谢谢您的回答,不过您翻译的结果与有道词典翻译的一样,这个我觉的不怎么好。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
月漓殇烨
2014-02-23
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:4107
展开全部
1.Test PCBA leading device fabrication and testing, repair staff training.
2.Mastering the commonly used equipment and software and hardware design.
追问
这是您自己翻译的?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式