请翻译成日语谢谢了! 非常感谢你们的来信,不好意思,那我需要重下订单?还是在此修改订单? 这件商品

请翻译成日语谢谢了!非常感谢你们的来信,不好意思,那我需要重下订单?还是在此修改订单?这件商品******数量请改25*****数量请改20麻烦重新计算费用,还需多少钱,... 请翻译成日语谢谢了! 非常感谢你们的来信,不好意思,那我需要重下订单?还是在此修改订单? 这件商品******数量请改25 *****数量请改20 麻烦重新计算费用,还需多少钱,如何付款,请告知,谢谢! 我的订单号是***** 展开
 我来答
catlovesmoking
2014-05-07 · TA获得超过991个赞
知道小有建树答主
回答量:953
采纳率:0%
帮助的人:426万
展开全部
メールが届きました。ありがとうございました。

すみませんが、ちょっと确认したいんです。
オーダーをもう一度注文しますか、或いはこちらで直しますか。
商品番号(我猜你这应该是有号码的吧,你就自己改吧嘿嘿)……の数は25にしてください、。。。。の数は20にしてください。
また、お会计をやり直しお愿いします!
料金と払い方をお知らせお愿いします。
ありがとうございます。
こちらの注文番号は。。。。。(因为每个公司等的说法不一样,你可以用オーダー也可用注文)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式