请帮我按照日本的说法,翻译一下这段话!万分感谢!(勿用翻译器)

我一定会参加这次活动。我希望能在这次活动中做点什么。以前都是作为中国学生去实践和体会,这次我想作为一名在日的留学生为中国人做点什么,也能得到锻炼。希望老师可以安排一些任务... 我一定会参加这次活动。我希望能在这次活动中做点什么。以前都是作为中国学生去实践和体会,这次我想作为一名在日的留学生为中国人做点什么,也能得到锻炼。希望老师可以安排一些任务给我。我还希望老师能在8月份能给我安排一次模拟考试。谢谢!Finale软件,我会拷贝一份,寄到大学事务所。大约下周会寄到! 展开
 我来答
绅士老总bc
2013-05-21 · TA获得超过5960个赞
知道大有可为答主
回答量:2809
采纳率:44%
帮助的人:1507万
展开全部
私はきっと今度の活动に参加し。私が今度の活动の中で何か。以前は中国の学生としての実践と体得し、今回の私の1人として日本の中国人留学生を何も锻えられ。希望先生に手配できる私にいくつかの任务。私はまだ希望先生が8月が私に手配模拟试験。ありがとうございます!Finaleソフト、コピー1部、邮送大学事务所。来周から约!
qi随缘gmail
2013-05-21
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:7310
展开全部
私は今回のイベントに是非参加させて顶きたいと思っております。そして、役立ちたいです。以前、中国の学生として参加させていただきましたが、今回は在日留学生として中国の方の役立ちたいと思っております。先生に何か任されたいと望んでおります。また、可能であれば、8月に模拟テストを参加させていただきたいと思っております。Finaleのアプリは、コピーして大学事务所へ邮送させていただきます、来周中には届くと思います。宜しくお愿いいたします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式