
两道日语语法问题
1どんなことが起ころう、彼はびくともしないで落ち着いて対応できる。这句话可以用起ころうと吗2蓄えた野菜は尽き、葱、马铃薯の类まで乏しくなった。そうかといって新しい野菜が取...
1どんなことが起ころう、彼はびくともしないで落ち着いて対応できる。这句话可以用起ころうと吗
2蓄えた野菜は尽き、葱、马铃薯の类まで乏しくなった。そうかといって新しい野菜が取れるには间がある。这句话是什么意思呢 展开
2蓄えた野菜は尽き、葱、马铃薯の类まで乏しくなった。そうかといって新しい野菜が取れるには间がある。这句话是什么意思呢 展开
4个回答
展开全部
1 楼主是想表示不管发生什么的意思么?
句型是~であろうと或者~ろうとも
如果想表示不管发生什么的意思的话,可以改成
どんなことがおこっても~~ /どんなことが起ころうとも~~/どんなことであろうと~~
2 这句的意思是 储存的蔬菜已经吃完了,连大葱,土豆之类都快没有了。可是距离新鲜蔬菜的采摘却还有一段时间。
句型是~であろうと或者~ろうとも
如果想表示不管发生什么的意思的话,可以改成
どんなことがおこっても~~ /どんなことが起ころうとも~~/どんなことであろうと~~
2 这句的意思是 储存的蔬菜已经吃完了,连大葱,土豆之类都快没有了。可是距离新鲜蔬菜的采摘却还有一段时间。
展开全部
1.と:表真理、恒常状态的条件句,小句2不可为祈使句。当表示由于某种行为发现了新的情况时,与たら相似。这里用と的话不好.
2.储存的蔬菜用完了,甚至于葱、马铃薯之类的也不够了。虽说如此,还是需要时间才能拿到新的蔬菜。
2.储存的蔬菜用完了,甚至于葱、马铃薯之类的也不够了。虽说如此,还是需要时间才能拿到新的蔬菜。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. どんなことが起ころうとも
2.储存的蔬菜已尽,连葱马铃薯之类的也渐渐缺少。然而,离新的蔬菜的到来还需要时间。
2.储存的蔬菜已尽,连葱马铃薯之类的也渐渐缺少。然而,离新的蔬菜的到来还需要时间。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 做不让步无论发生什么事,他静下心来容纳。此子句为最不友好起亚的旗帜已积累了吗 2 ころう 与蔬菜、 韭菜、 马铃薯 l 通过由于缺乏。即便如此,新的蔬菜都是时间。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询