外贸英语翻译。麻烦大家帮我。不要机器翻!谢谢!!

嘿嘿,我刚毕业,不知怎么跟客户写信。请大家帮我翻译给客户的一封信。内容如下,可以适当修改润色。谢谢啦!不要机器翻译的!附件为您要的文件。收货人填写的是XX。但发票跟以前一... 嘿嘿,我刚毕业,不知怎么跟客户写信。请大家帮我翻译给客户的一封信。内容如下,可以适当修改润色。谢谢啦!不要机器翻译的!

附件为您要的文件。收货人填写的是XX。但发票跟以前一样填写的是xxxx。
由于目前汇率变动较大,故选今天的汇率6.12,所以价格换算为USD7。
若以上文件有误,请告知修改。若文件没问题,我将马上联系货代。
另外H.S.CODE问过高小姐,她说与往年不同,所以我只能自己查询。我查询到的是6211.不知对不对?
如有疑问,请立即回复我!

万分感谢啊,大家帮我翻译啊~~~~
展开
 我来答
肉肠
2013-05-21 · TA获得超过232个赞
知道小有建树答主
回答量:92
采纳率:0%
帮助的人:93.4万
展开全部
跟外国客户写信 文字简单 直白让人能看懂就好

我在美国上大学, 经常跟教授邮件往来,邮件质量放心。

Dear XX【客户名】,

I have attached the documents you wanted to the email. I filled out the consignee as XX, but on the invoice I put xxxx, as usual. Since the fluctuations of the currency rate are pretty large, I chosed today's currency rate, 6.12 RMB per USD. Therefore the price is converted to 7 USD.

If you find anything mistaken in these documents, please notify me. If not, I will contact the freight forwarding company immediately.

I've also consulted Ms.Gao for the H.S.Code, and she said it was different from previous years, so I have to look it up. From what I found, the code seems to be 6211. Does that look correct to you?

If you have any further questions, please feel free to reply this email. Thank you!

Best wishes,
【你自己的名字】
果子ziguo
2013-05-21 · TA获得超过1033个赞
知道小有建树答主
回答量:494
采纳率:0%
帮助的人:427万
展开全部
您好,同行,希望能帮到你。

Please noted enclosure is the file that you wanted. consignee is XX, but invoice is xx as same as before .

For the exchange rate changed a lot recently, so we choose today's rate6.12, Therefore the price is converted to 7 USD.

If there anything wrong with the enclosure file, please advise us to recorrect. If there is no problems, I'll cantact the shipping agent.soon.

We have inquiried Miss Gao for the H.S.CODE, she said that it is different from former years, so i have to check it out by myself and the result is 6211, I am wondering it is right ?

If you have any questions please feel free to let me know.

thanks and regards
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
深湛且无敌灬长颈鹿w
2013-05-21 · TA获得超过742个赞
知道小有建树答主
回答量:591
采纳率:0%
帮助的人:455万
展开全部
Please see the attached file as requested.
Please confirm: The consignee is XX, yet we still use XXX as the title on the invoice as usual.
Caused by the exchange rate fluctuation,we use today's exchange rate as 6.12, so the price will be 7 USD.
Please contact me for any modification, or after receiving your confirmation we will contact the agents soon.
P.S. I've asked Miss. Gao about the H.S. CODE, which she said is different from last year. I use 6211 as the code, if it is not ,please let me know ASAP.

商务往来要多用we,少用I。句式要简洁,客户没太多时间看那么多句子。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式