英语翻译,请参见补充
本人拥有一定英语水平,我需要的是翻译出文彩,不要字对字的直译。 展开
作为亚*第一*府,有着悠久历史的香*大学一直是我仰慕和向往的理想学校。她是一所思想活跃、充满活力和社*责*感的大学,独特的中*方文化的交融和学风带来了丰富多彩的校园文化;深厚的文化底蕴,丰富的教*资源,良好的学术氛围,培养出大量有知识、适应力强、勇于担当、社*责*感的杰出人才。港*大的这些特点与校园生活,正是我所渴望的,学习与实践的充分结合可以使我在走向社*前,拥有足够的技能和实践经验,可以更好地服务于社*。
The University of Hong Kong with, amongst first-class univeristies in Asia, a remote history, is an ideal institution of higher education that I've always been admiring and pursuing. As an open-minded, active univeristy implemented with vigor of study besides sense of social responsibility, H*K*U is developed with colorful culture following unique integration and learning environment formed on Chinese and Western cultures. Here(或:She) is possessed with profound culture heritages, rich resources of teaching, and good academic atmosphere, all of which contribute to educate and develop a large number of well-educated, adaptable and courageous talents with good sense of social responsibility. Such characteristics plus campus life of H*K*U are indeed what I'm pursuing for. As I do believe, good combination between study and practice here enables to provide me with sufficient skills and practice experience before my graduation, thus (based on which可不要) I could serve the society with better performance.
参考:港*官网;官网简介
供参
对自己的特点和成绩合理定位后,我更加确定了报考贵校经济与工商管理学院或者工程学院的目标。如果有机会能够在贵校深造,我会在梦想动力的推动下,不断激励自己前进,不负父母、老师的期望,在目标领域中成为一名有益于社会、有知识、有能力的人,我想那一定是对自己奋斗过程的最好回报!
After reasonable orientation of my personal characteristics and academic performance, I'm determined to register for examinations in Faculty of Business and Economics or Faculty of Engineering of your university as target with more enthusiasm. Given me the opportunity of taking advanced education here, I shall, with promotion of dream and aspiration, encourage myself to make progress, without failing to disppoint good wishes from my parents and teachers, and to be a knowlegeable and competent contributor to the society, which I believe is the best reward for my endeavor/struggle(2选1).
参考: *港*大经*与工*管*学*官网,*港*工*学*官网
As the first institution of higher learning in Asia, with a long history at the university of Hong Kong has always been my admiration and yearning for an ideal school. She is a thought active, energetic and social sense of responsibility of the university, a unique blend of Chinese and western cultures bring a rich and colorful campus culture and style of study; Profound cultural background, rich teaching resources, good academic atmosphere, cultivate a lot of knowledge, adaptable, have the courage to bear, social sense of responsibility is strong, outstanding talent. These characteristics of the university of Hong Kong and the campus life, is just what I desire, a combination of learning and practice can make me in front of the society, have enough skills and practical experience, can better serve the society.
你的这个翻译,有点像机翻的,我需要的是意译,需要准确翻译出这段话的含义。
但无论如何还是感谢你的帮助。