求一段疏散通知英文翻译,请不要用百度翻译

大家请注意!本酒店发生火灾,请顾客立即往安全通道疏散,请不要拥挤,注意踩踏事件,请勿乘坐电梯。请各楼层服务员组织顾客疏散,有序撤离火灾现场... 大家请注意!本酒店发生火灾,请顾客立即往安全通道疏散,请不要拥挤,注意踩踏事件,请勿乘坐电梯。请各楼层服务员组织顾客疏散,有序撤离火灾现场 展开
 我来答
精锐小潘老师
2014-07-13 · TA获得超过6578个赞
知道小有建树答主
回答量:3505
采纳率:22%
帮助的人:370万
展开全部
Pay attention please! The hotel is on fire, please immediately to go to safe passage to evacuate, please do not crowd stampede, pay attention, do not use elevators.The floor attendant organization customer ordered evacuation, evacuation of fire scene
追问
please do not crowd stampede和最后一句很有问题啊,在修改一下吧
追答
Pay attention please! The hotel is on fire, please immediately to go to safe passage to evacuate, please do not crowd in the stampede, pay attention, do not use elevators.The floor attendant should organize customers orderly, In order to evacuate the scene of the fire
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式