英语高手帮忙翻译一下

縂有那样一个梦境,你站在我的面前止不住地哭泣。我没有办法走近你,所以我也与你一同哭泣不止。无论发生什麽事,我都会一直在你身旁。虽然如今这显得如此苍白无力。虽然现在我什麽都... 縂有那样一个梦境,
你站在我的面前止不住地哭泣。
我没有办法走近你,
所以我也与你一同哭泣不止。
无论发生什麽事,
我都会一直在你身旁。
虽然如今这显得如此苍白无力。
虽然现在我什麽都做不到。
但我相信它能传达得到。
给我一个存活的藉口。
我已经不能再为自己而活。
请带我走。

拜托英语高手帮我翻译一下!我拜托过去澳大利亚留学的同学,但他也不能肯定。拜托!帮我翻译一下!一定要正确啊,翻译其中几句也没关系,最重要的是正确。谢了!!
展开
 我来答
dietak
2008-05-30 · TA获得超过2196个赞
知道小有建树答主
回答量:1207
采纳率:0%
帮助的人:1455万
展开全部
我来试试。。呵呵
縂有那样一个梦境,
There has always been the same dream,
你站在我的面前止不住地哭泣。
you stand in front of me crying incessantly.
我没有办法走近你,
I can't walk up close to you,
所以我也与你一同哭泣不止。
so I cry with you.
无论发生什麽事,
No matter what happens,
我都会一直在你身旁。
I will always be on your side.
虽然如今这显得如此苍白无力。
It is all so helpless today,
虽然现在我什麽都做不到。
since there is nothing I can do.
但我相信它能传达得到。
But I hope it can convey the message,
给我一个存活的藉口。
which gives me an execuse to live on.
我已经不能再为自己而活。
I can no longer only live for my own being.
请带我走。
Please take me with you.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
vivianchung2005
2008-05-30 · TA获得超过5093个赞
知道大有可为答主
回答量:3154
采纳率:50%
帮助的人:2200万
展开全部
做了一点在自己理解基础上的修改。

縂有那样一个梦境,
There was a dream
你站在我的面前止不住地哭泣。
You stood in front of me and crying.
我没有办法走近你,
I can not touch you at all.
所以我也与你一同哭泣不止。
So what I could do was crying with you.
无论发生什麽事,
No matter what happened
我都会一直在你身旁。
I will always stand by your side.
虽然如今这显得如此苍白无力。
Although the promise seems so powerless.
虽然现在我什麽都做不到。
Although I can do nothing for you now.
但我相信它能传达得到。
I do believe you could feel my heart.
给我一个存活的藉口。
Give me an excuse to survive please.
我已经不能再为自己而活。
I can no longer live without you.
请带我走。
Please take me with you.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友c2f69af19
2008-05-30
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我翻译的大概意思如下
The total as a dream,
I stand before you to cry Zhibu Zhu.
I can not approached you,
Therefore, I have not cried together with you.
No matter what happens,
I would have been in your side.
Although this is now so feeble.
Although I can not do anything.
However, I believe it can be conveyed.
Give me a viable excuse.
I can no longer live for themselves.
Please take me go.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帥哥志偉
2008-05-30 · TA获得超过1013个赞
知道答主
回答量:163
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Always have a such dreamland
You was stand in front of me and sob your heart out
I cant approach to you
Therefore,i just can cry together with you
Regardless any matters was happen
I will still beside you
Although it seen to be pale and weak
Although now i cant do anything
But i believe that all can come true
Please give a reason that i can continue of my life
I aldready cant keep alive any more
Please take me fleeing from here
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
同惜桖7
2008-05-30 · TA获得超过281个赞
知道小有建树答主
回答量:494
采纳率:0%
帮助的人:173万
展开全部
我认为 帅哥志伟 翻译的还可以
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式